İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para celebrar el presente contrato
to enter into this agreement
Son Güncelleme: 2013-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celebran el presente contrato
this contract is made
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
a ser dada bajo el presente contrato
that is to be given under this contract
Son Güncelleme: 2013-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en testimonio de lo cual, se firma el presente acuerdo
in witness whereof, the present agreement was signed
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se firmó el contrato.
the contract was signed.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninguna de las partes puede ceder el presente contrato
neither party may assign this agreement
Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el presente contrato entrará en vigor el ... de . de 2009.
this contract shall enter into force as of the . day of . 2009.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el usuario deberá verificar regularmente el presente contrato de utilización.
it is up to you to regularly check this usage agreement.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obligaciones según el presente contrato / acuerdo, el auspiciante deberá
obligations herein, the sponsor shall...
Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los costes oscilan entre 15.000 y 30.000 yenes y se pagan cuando se firma el contrato.
costs are around 15,000 to 30,000 yen and are paid when the contract is signed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el presente contrato solo podrá ser enmendado por escrito con la firma de ambas partes.
39. this agreement may be altered only in writing signed by each party.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) en julio de 1994 se firmó el contrato de arrendamiento;
(a) the lease agreement was signed in july 1994;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el 11 de octubre de 2011, se firmó el contrato para toda la temporada.
on 11 october 2011, was signed a contract for the entire season.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en wismar el 12 de octubre de 1352, se firmó el contrato de matrimonio.
in wismar on 12 october 1352, the marriage contract was signed.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: