Vous avez cherché: para constancia se firma el presente contrato (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

para constancia se firma el presente contrato

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

para celebrar el presente contrato

Anglais

to enter into this agreement

Dernière mise à jour : 2013-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

celebran el presente contrato

Anglais

this contract is made

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Espagnol

a ser dada bajo el presente contrato

Anglais

that is to be given under this contract

Dernière mise à jour : 2013-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en testimonio de lo cual, se firma el presente acuerdo

Anglais

in witness whereof, the present agreement was signed

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se firmó el contrato.

Anglais

the contract was signed.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se firme el contrato;

Anglais

the conclusion of the contract;

Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

partes se obligan a ejecutar el presente contrato (las)

Anglais

parties agree to carry out this agreement (the)

Dernière mise à jour : 2013-05-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

(se firma el presupuesto)

Anglais

(the budget was signed)

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

posteriormente, se firma el contrato y se fija el pago del depósito.

Anglais

we then sign the contract and arrange the payment of deposit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

por el presente contrato se acuerda lo siguiente:

Anglais

it is hereby agreed as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el presente contrato esta sometido a la legislacion francesa.

Anglais

this contract is subjected to the french law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

ninguna de las partes puede ceder el presente contrato

Anglais

neither party may assign this agreement

Dernière mise à jour : 2013-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el presente contrato entrará en vigor el ... de . de 2009.

Anglais

this contract shall enter into force as of the . day of . 2009.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el usuario deberá verificar regularmente el presente contrato de utilización.

Anglais

it is up to you to regularly check this usage agreement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

obligaciones según el presente contrato / acuerdo, el auspiciante deberá

Anglais

obligations herein, the sponsor shall...

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los costes oscilan entre 15.000 y 30.000 yenes y se pagan cuando se firma el contrato.

Anglais

costs are around 15,000 to 30,000 yen and are paid when the contract is signed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el presente contrato solo podrá ser enmendado por escrito con la firma de ambas partes.

Anglais

39. this agreement may be altered only in writing signed by each party.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) en julio de 1994 se firmó el contrato de arrendamiento;

Anglais

(a) the lease agreement was signed in july 1994;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el 11 de octubre de 2011, se firmó el contrato para toda la temporada.

Anglais

on 11 october 2011, was signed a contract for the entire season.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en wismar el 12 de octubre de 1352, se firmó el contrato de matrimonio.

Anglais

in wismar on 12 october 1352, the marriage contract was signed.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,655,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK