İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
según convenga.
nach bedarf.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
táchese lo que no convenga.
nichtzutreffendes streichen.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elija lo que más le convenga.
sie haben die wahl.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reconocimientos adicionales, según convenga.
zusätzlichen besichtigungen, wenn ein anlass dafür besteht.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escoja la almohadilla que más le convenga
austauschbare ohrpolster
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c) reconocimientos adicionales, según convenga.
c) zusätzlichen besichtigungen, wenn ein anlaß dafür besteht.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) reconocimientos adicionales, según convenga.»;
c) zusätzlichen besichtigungen, wenn ein anlass dafür besteht.“;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando convenga, realizarán muestreos a tal fin.
gegebenenfalls führt er zu diesem zweck stichproben durch.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ahí que convenga imaginar ac ciones específicas.
die gemeinschaftsinstrumente müßten daher besser eingesetzt und ihre mittel verstärkt werden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coloque la cámara exterior donde más le convenga.
dank halterungen für die montage an wand, decke oder pfosten können sie diese outdoor camera dort anbringen, wo sie sie am dringendsten benötigen.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
— tratamiento estadístico de ios resuludos, cuando convenga.
— ggf. statistische auswertung der ergebnisse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puedes elegir el nivel de dificultad que te convenga.
es ist dabei möglich, eine passende schwierigkeitsstufe zu wählen.
Son Güncelleme: 2013-12-30
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
la validez de la autorización podrá limitarse según convenga.
die geltungsdauer der zustimmung kann gegebenenfalls befristet werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lista maestra de equipo mínimo, según convenga;
gegebenenfalls die basis-mindestausrüstungsliste;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escoge un modo de seguridad que te convenga para evitar intervenciones.
wählen sie einen der verfügbaren sicherheitsmodi, um ihren computer vor unbefugten eingriffen zu schützen.
Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al consejo que convenga en el aumento importante de esas franquicias;
auf dem gebiet der abtreibung zu beseitigen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quizá es algo que no convenga discutir aquí, no es más que una idea.
möglicherweise ist dieses forum nicht der geeignete ort. um darüber zu diskutieren, aber dies ist sicherlich ein wichtiger gedanke.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puede elegir una de las dos opciones que mejor le convenga: -
sie können eine oder beide optionen wählen: -
Son Güncelleme: 2010-05-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
la comisión revisará y actualizará el plan de aplicación comunitario, según convenga.
die kommission unterzieht den durchführungsplan der gemeinschaft gegebenenfalls einer Überprüfung und aktualisierung.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada estado miembro aplicará su plan y lo revisará y actualizará, según convenga.
jeder mitgliedstaat setzt seinen plan um und unterzieht diesen, sofern erforderlich, einer Überprüfung und aktualisierung.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: