Şunu aradınız:: recapacite (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

recapacite

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

señor bangemann, le ruego que recapacite.

Fransızca

a ce niveau, je trouve que le cynisme prend des proportions grotesque!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

le ruego recapacite usted mismo sobre ello.

Fransızca

je vous demande aussi de réfléchir à cela.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

espero, sinceramente que recapacite sobre su postura.

Fransızca

j'espère de tout coeur qu'il reviendra sur sa position.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

recapacite y evite nuevos enfrentamientos entre panameños.

Fransızca

réfléchissez et évitez de nouveaux affrontements entre les panaméens.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quiero que recapacite con qué espíritu se ha hecho esto.

Fransızca

les collègues devraient être honteux de l'image qu'ils donnent du parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

para finalizar, sólo unas palabras para que quizás se recapacite.

Fransızca

pour conclure, un dernier mot qui devrait peutêtre aussi nous amener à méditer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

esperemos que el consejo recapacite antes de llegar tan lejos.

Fransızca

espérons que le conseil en reviendra à de meilleurs sentiments avant que l'on n'en arrive là.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

quiero rogar a la comisión que recapacite sobre modelos concretos.

Fransızca

je pense que le nombre de députés de ce parlement qui ont une réelle connaissance du problème se compte sur les doigts de la main.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

señor comisario kinnock, le pido muy seriamente que recapacite al respecto.

Fransızca

la commission a dès le début totalement soutenu cette initiative, en collaboration avec le parlement, avec tous les moyens pratiques à sa disposition.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

ruego a la comisión que recapacite sobre cómo va a reaccionar si se da este caso.

Fransızca

je prie la commission de réfléchir dès à présent à la manière de réagir si cela se produit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

el sr. o'flaherty pide al comité de planificación que recapacite sobre su decisión.

Fransızca

m. o'flaherty demande que le comité de planification réexamine sa décision.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

también tiene que ver con decisiones democráticas que se recapacite sobre el modo de abandonar este tipo de energía.

Fransızca

le fait de réfléchir à la façon d'abandonner cette énergie est aussi de l'ordre de décisions démocratiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

señalo todo esto con la esperanza de que occidente recapacite de su indecorosa y empecinada postura respecto a sudafrica.

Fransızca

je rappelle ces éléments dans l'espoir que l'occident mettra un terme à sa funeste obsession contre l'afrique du sud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

ruego al grupo socialista que recapacite de nuevo y que no insista en la votación pues quedaremos a la altura del betún.

Fransızca

nous n'allons pas recommencer un débat qui a déjà été fort nourri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

de acuerdo, si esto ha sido así, recapacite si usted misma no ha sido la que se ha propinado una sonora bofetada.

Fransızca

ok si c'était le cas, mais demandez-vous un peu, maintenant, si vous ne vous êtes pas vous-même donné une gifle retentissante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

esperamos que la nueva resolución del consejo de seguridad sea una advertencia final al régimen criminal para que recapacite y acate en breve la voluntad internacional.

Fransızca

nous espérons que la nouvelle résolution adoptée par le conseil sera le dernier avertissement lancé au régime criminel pour l'amener à la raison et à se conformer sans délai à la volonté de la communauté internationale.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hemos cerrado filas con cuba para que el gobierno de los estados unidos de américa recapacite y rectifique su error histórico, ya anacrónico en nuestra región.

Fransızca

nous avons fait cause commune avec cuba pour amener le gouvernement américain à revenir sur son erreur historique, qui est désormais un anachronisme dans notre région, et à la rectifier.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) un beneficio extraordinario para el trabajador que se recapacite, consistente en una prestación adicional a la establecida en el seguro de desempleo.

Fransızca

b) une indemnité extraordinaire versée au travailleur qui se recycle, sous forme de prestation qui s'ajoute à celle prévue dans le cadre de l'assurance chômage.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quien recapacite seriamente sobre el futuro de la industria del automóvil, no podrá saltarse la dimensión de su necesaria diversificación y conversión para la producción de sistemas de movilidad completos.

Fransızca

si l'on envisage avec sérieux l'avenir de l'industrie automobile, la nécessité de sa diversification et de sa reconversion dans la fabrication de systèmes de mobilité plus globaux apparaîtra dans toute sa dimension.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

creo que con la enmienda n° 15 se tienen plenamente en cuenta los intereses de seguridad y pido también al grupo político mayoritario de esta asamblea que recapacite sobre su actitud negativa en este punto.

Fransızca

l'amendement n" 15 accorde, à mon avis, toute l'importance nécessaire aux questions de sécurité, et je deman­de aussi au groupe majoritaire de cette assemblée de revoir sa position négative à son égard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,435,847 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam