Şunu aradınız:: reservándose (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

reservándose

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

washington),4 reservándose la posibilidad de una adhesión futura.

Fransızca

), qu'elle avait décidé de ne pas signer le traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés (traité de washington) (9), mais qu'elle se réservait la possibilité d'une adhésion future.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

reservándose para ellos el 20% de las plazas de formación transnacionales.

Fransızca

20 % des placements transnationaux de formation leur seront réservés.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los comités regionales gestionan el 95 96 del presupuesto, reservándose sólo el 5 96 restante para los

Fransızca

au cours de cette semaine, plus de 5 000 manifestations nationales et locales ont été observées, et des récompenses ont été décernées aux bénéficiaires et prestataires de l'éducation pour adultes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

el 10% de los puestos del cuerpo sigue reservándose para interesados de los grupos minoritarios.

Fransızca

dix pour cent des postes du cpk sont réservés aux membres des minorités.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si el consejo no presenta objeciones, esos fondos continuarán reservándose hasta el 30 de noviembre de 2005.

Fransızca

si le conseil n'y voit pas d'inconvénient, ces fonds seront réservés jusqu'au 30 novembre 2005.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en espera de que finalicen las consultas, su delegación sigue reservándose su actitud respecto del artículo 16.

Fransızca

en attendant l’issue des consultations, la délégation allemande continue de réserver sa position au sujet de l’article 16.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sabemos que los comisarios hacen bien reservándose un poco en determinadas cuestiones, cuando se trata de otros países.

Fransızca

le groupe socialiste propose que, mardi, tous les groupes politiques se mettent d'accord pour que chaque membre fasse le don de 100 écus en faveur du fonds crisis in africa appeal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

en este área la presencia productiva del estado es reducida, reservándose principalmente funciones de regulación, fiscalización y legislación.

Fransızca

l'etat occupe peu de place dans cette industrie en ce qui concerne la production et se limite essentiellement aux fonctions de réglementation, de contrôle et de législation.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en tal caso, el estado que expulsa puede revocar la orden de deportación, reservándose del derecho a dictar una nueva orden.

Fransızca

dans ce cas, l'État expulsant peut annuler l'arrêté d'expulsion mais se réserver la possibilité d'en prendre un autre.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el bei mantendría el control, reservándose la facultad de aprobar y gestionar proyectos, protegiendo así sus prerrogativas de gestión en este ámbito.

Fransızca

la bei garderait le contrôle, en soumettant les projets à son approbation et à sa gestion, et conserverait ainsi la maîtrise totale de la gestion des projets.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

chile aboga por la moratoria de la pena de muerte, reservándose el derecho a aplicarla en tiempos de guerra, conforme lo contempla excepcionalmente el derecho internacional.

Fransızca

le chili préconise un moratoire et se réserve le droit d'appliquer la peine capitale en temps de guerre, comme le droit international le prévoit à titre exceptionnel.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el comité examinará los artículos que se le propongan, reservándose el derecho de decidir sobre su eventual publicación , e informará a los autores sobre dicha decisión.

Fransızca

les propositions seront examinées par le comité qui se réserve le droit de décider de leur publication et informera les auteurs de sa décision.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

38. el plan nacional de garantía de empleo rural mahatma gandhi otorga a familias rurales pobres 100 días de empleo por año, reservándose un 50% para mujeres.

Fransızca

le programme national d'emploi rural mahatma gandhi garantit aux ménages ruraux pauvres 100 jours d'emploi par an, 50 % de ces emplois étant réservés aux femmes.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

apremiada por la sucursal francesa de lloyd's register, campenon bernard abonó la factura que le había enviado la sucursal española, reservándose el ejercicio de todos sus derechos.

Fransızca

pressée par la succursale française de lloyd's register, campenon bernard a régie sous réserve de tous ses droits, la facture que lui avait adressée la succursale espagnole.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

— acciones realizadas en el marco de la política de empleo de los estados miembros (reservándose el 40% de los créditos disponibles a las regiones prioritarias);

Fransızca

— d'actions réalisées dans le cadre de la politique de l'emploi des etats membres (40% des crédits disponibles étant réservés aux régions prioritaires);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

34. el sr. wissa (egipto), reservándose el derecho de formular una declaración de índole general en el pleno de la asamblea general, anuncia que se abstendrá de votar.

Fransızca

34. m. wissa (Égypte), se réservant le droit de faire une déclaration d'ordre général en plénière de l'assemblée générale, annonce qu'il s'abstiendra lors du vote.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,719,501 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam