Hai cercato la traduzione di reservándose da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

reservándose

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

washington),4 reservándose la posibilidad de una adhesión futura.

Francese

), qu'elle avait décidé de ne pas signer le traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés (traité de washington) (9), mais qu'elle se réservait la possibilité d'une adhésion future.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

reservándose para ellos el 20% de las plazas de formación transnacionales.

Francese

20 % des placements transnationaux de formation leur seront réservés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los comités regionales gestionan el 95 96 del presupuesto, reservándose sólo el 5 96 restante para los

Francese

au cours de cette semaine, plus de 5 000 manifestations nationales et locales ont été observées, et des récompenses ont été décernées aux bénéficiaires et prestataires de l'éducation pour adultes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

el 10% de los puestos del cuerpo sigue reservándose para interesados de los grupos minoritarios.

Francese

dix pour cent des postes du cpk sont réservés aux membres des minorités.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si el consejo no presenta objeciones, esos fondos continuarán reservándose hasta el 30 de noviembre de 2005.

Francese

si le conseil n'y voit pas d'inconvénient, ces fonds seront réservés jusqu'au 30 novembre 2005.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en espera de que finalicen las consultas, su delegación sigue reservándose su actitud respecto del artículo 16.

Francese

en attendant l’issue des consultations, la délégation allemande continue de réserver sa position au sujet de l’article 16.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sabemos que los comisarios hacen bien reservándose un poco en determinadas cuestiones, cuando se trata de otros países.

Francese

le groupe socialiste propose que, mardi, tous les groupes politiques se mettent d'accord pour que chaque membre fasse le don de 100 écus en faveur du fonds crisis in africa appeal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en este área la presencia productiva del estado es reducida, reservándose principalmente funciones de regulación, fiscalización y legislación.

Francese

l'etat occupe peu de place dans cette industrie en ce qui concerne la production et se limite essentiellement aux fonctions de réglementation, de contrôle et de législation.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en tal caso, el estado que expulsa puede revocar la orden de deportación, reservándose del derecho a dictar una nueva orden.

Francese

dans ce cas, l'État expulsant peut annuler l'arrêté d'expulsion mais se réserver la possibilité d'en prendre un autre.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el bei mantendría el control, reservándose la facultad de aprobar y gestionar proyectos, protegiendo así sus prerrogativas de gestión en este ámbito.

Francese

la bei garderait le contrôle, en soumettant les projets à son approbation et à sa gestion, et conserverait ainsi la maîtrise totale de la gestion des projets.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

chile aboga por la moratoria de la pena de muerte, reservándose el derecho a aplicarla en tiempos de guerra, conforme lo contempla excepcionalmente el derecho internacional.

Francese

le chili préconise un moratoire et se réserve le droit d'appliquer la peine capitale en temps de guerre, comme le droit international le prévoit à titre exceptionnel.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el comité examinará los artículos que se le propongan, reservándose el derecho de decidir sobre su eventual publicación , e informará a los autores sobre dicha decisión.

Francese

les propositions seront examinées par le comité qui se réserve le droit de décider de leur publication et informera les auteurs de sa décision.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

38. el plan nacional de garantía de empleo rural mahatma gandhi otorga a familias rurales pobres 100 días de empleo por año, reservándose un 50% para mujeres.

Francese

le programme national d'emploi rural mahatma gandhi garantit aux ménages ruraux pauvres 100 jours d'emploi par an, 50 % de ces emplois étant réservés aux femmes.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

apremiada por la sucursal francesa de lloyd's register, campenon bernard abonó la factura que le había enviado la sucursal española, reservándose el ejercicio de todos sus derechos.

Francese

pressée par la succursale française de lloyd's register, campenon bernard a régie sous réserve de tous ses droits, la facture que lui avait adressée la succursale espagnole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

— acciones realizadas en el marco de la política de empleo de los estados miembros (reservándose el 40% de los créditos disponibles a las regiones prioritarias);

Francese

— d'actions réalisées dans le cadre de la politique de l'emploi des etats membres (40% des crédits disponibles étant réservés aux régions prioritaires);

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

34. el sr. wissa (egipto), reservándose el derecho de formular una declaración de índole general en el pleno de la asamblea general, anuncia que se abstendrá de votar.

Francese

34. m. wissa (Égypte), se réservant le droit de faire une déclaration d'ordre général en plénière de l'assemblée générale, annonce qu'il s'abstiendra lors du vote.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,274,265 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK