İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me preguntaba el significado de las bicicletas.
Значит ли это также память об их собственной халатности?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«¿qué culpa tengo yo?», se preguntaba.
"Но в чем же я виноват?" -- говорил он себе.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el bloguero egipcio mostafa hussein preguntaba:
Египетский блогер Мостафа Хуссейн спрашивает:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«¿cabe ser justo sólo negativamente?» , se preguntaba.
"Неужели только отрицательно можно быть справедливым?" -- спрашивал он себя.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
siguió diciendo: –me preguntaba diariamente por ti.
И знаешь, если я смею советовать, ты бы съездила к ней нынче.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿es posible que también yo sea así?», se preguntaba.
Неужели я такой!" -- думал он.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lethabo se preguntaba si las tasas habían caído realmente:
lethabo осведомился, действительно ли плата за обучение снизилась:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿"marcell, eres tú en las protestas de salahuddin?" preguntaba.
"Марсель, это не ты там на Салахуддинском протесте?" - спросит она.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el interrogador preguntaba al autor qué relaciones tenía con los maoístas.
Как правило, следователь спрашивал автора о его причастности к деятельности маоистов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aterrada, me preguntaba a mí misma: «¿qué significa esto?».
И стала спрашивать себя, что это значит.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este último caso, se preguntaba cuál era el verdadero propósito de los pae.
Если это так, то он хотел бы знать, в чем состоит весь смысл ПСП.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con el tiempo me preguntaba por qué no compraba nada y le pregunté al respecto.
Некоторое время спустя я стала задаваться вопросом, почему он не покупает ничего и спросила его об этом.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la delegación se preguntaba también si era apropiado que el pnud se concentrara en esa esfera.
Эта делегация вновь поинтересовалась тем, насколько данная сфера деятельности соответствует мандату ПРООН.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sr. wang qun se preguntaba cómo podría la comunidad internacional trabajar con ese dilema.
Г-н Ван предложил подумать над тем, как международное сообщество могло бы справиться с такой дилеммой.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en seis casos, el gobierno informó de que las personas por las que se preguntaba no existían.
По поводу других шести случаев правительство сообщило, что речь идет о вымышленных лицах.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akilo también afirmó que namukaya no preguntaba sobre nada más que la cantidad de oro que se le vendía.
Акило также заявил, что “namukaya” не спрашивает ни о чем, кроме количества продаваемого золота.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el grupo había hecho todo lo posible y ahora se preguntaba de qué manera continuaría el proceso en junio.
Она приложила все возможные усилия, и сейчас задается вопросом о том, каким образом будет развиваться процесс в июне.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. el sr. garvalov preguntaba también en qué consiste la diferencia de trato entre libios y no libios.
12. Г-н Гарвалов также задал вопрос о том, в чем заключаются различия в положении ливийцев и лиц, не являющихся гражданами Ливии.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde luego, ya entonces la gente se preguntaba por qué crimea había pasado de repente a formar parte de ucrania.
У людей, конечно же, и тогда возникали вопросы, с чего это вдруг Крым оказался в составе Украины.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la encuesta se preguntaba si había material didáctico en presentaciones accesibles e interpretación del lenguaje por señas en escuelas y otros entornos educativos.
37. В ходе обзора была запрошена информация о наличии в школах и других учебных заведениях учебных материалов в доступном формате и услуг по устному переводу на язык знаков.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: