Şunu aradınız:: färskvikt (İsveççe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Slovak

Bilgi

Swedish

färskvikt

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Slovakça

Bilgi

İsveççe

-färskvikt över 13,5 kg.

Slovakça

-stehná s hmotnosťou nad 13,5 kg.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

beräkna kvantiteternas färskvikt vid landningen.

Slovakça

vypočítať hmotnosť v živom stave z vyložených množstiev.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

-färskvikt mellan 11,3 och 12,3 kg.

Slovakça

-stehná s hmotnosťou od 11,3 do 12,3 kg.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

den fångst som behålls ombord får bestå av upp till 45 % sill i färskvikt.

Slovakça

sleď obyčajný môže predstavovať najviac 45 % živej váhy úlovku ponechaného na palube.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

den fångst som behålls ombord får bestå av upp till 40 % vitling i färskvikt.

Slovakça

treska bezfúza môže predstavovať najviac 40 % živej váhy úlovku ponechaného na palube.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

gemenskapens omräkningsfaktorer som anges i bilagorna ii, iii och iv ska gälla för omräkning av beredd vikt till färskvikt.”

Slovakça

prepočítavacie koeficienty spoločenstva stanovené v prílohách ii, iii a iv sa uplatňujú s cieľom prepočítať hmotnosť spracovaných rýb na hmotnosť rýb v živom stave.“

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om inte makrillens vikt är högst 15% hel färskvikt av all makrill och andra marina organismer ombord som har fångats inom detta område.

Slovakça

okrem prípadov, keď hmotnosť makriel nepresahuje 15% živej hmotnosti celkového množstva makriel a ostatných morských organizmov na palube, chytených v tejto oblasti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

fångstrapporten ska vara fördelad på arter (fao trebokstavskod) och färskvikt (kg) vid varje kalendermånads utgång.

Slovakça

správa o vstupe sa zasiela podľa druhov (trojmiestny abecedný kód fao 3) a živej hmotnosti (kg) na konci každého kalendárneho mesiaca.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

procentandelen målarter som avses i bilagorna ii och iii skall beräknas som andelen i färskvikt av alla arter som förtecknas i bilagorna ii och iii och som antingen hålls ombord efter sortering eller landas.

Slovakça

percentá cieľových druhov uvedených v prílohách ii a iii sa vypočítajú ako pomer živej váhy všetkých druhov uvedených v prílohách ii a iii, ktoré sa buď ponechajú na palube po vytriedení, alebo vyložia.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om ändring av förordning (eg) nr 409/2009 om fastställande av gemenskapens omräkningsfaktorer och presentationskoder för att räkna om fiskens beredda vikt till färskvikt

Slovakça

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 409/2009 o stanovení prepočítavacích koeficientov a kódov obchodnej úpravy spoločenstva používaných na prepočet hmotnosti spracovaných rýb na hmotnosť rýb v živom stave

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

3. det är emellertid tillåtet att ombord behålla kvantiteter av räkor av släktet crangon eller aesopräkor på fiskefartyg som inte uppfyller bestämmelserna i punkterna 1 och 2, förutsatt att dessa kvantiteter inte överstiger 5% hel färskvikt av samtliga marina organismer ombord.

Slovakça

3. garnáty a krevety druhu pandalus montagui však možno ponechať na palube rybárskych lodí, ktoré nespĺňajú ustanovenia stanovené v odsekoch 1 a 2 za predpokladu, že ich množstvo nepresahuje 5% celkovej živej hmotnosti morských organizmov na palube.Článok 26

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

nominell fångststatistik skall inbegripa alla fiskeriprodukter som landas eller omlastas till sjöss oavsett produktform men skall ej inbegripa mängder som efter fångsten kasseras till sjöss, konsumeras ombord eller brukas som agn i samband med fisket. produktion av vattenbruk skall ej inräknas. statistiken skall avse motsvarigheten i hel färskvikt av det som landats eller omlastats, avrundat till närmaste ton.

Slovakça

Údaje o jednotlivých výlovoch budú obsahovať všetky produkty rybolovu, ktoré boli vyložené alebo prekladané na mori v akejkoľvek forme, bez uvádzania množstiev, ktoré boli hneď po výlove odhodené späť do mora, skonzumované na palube alebo boli použité na palube ako návnada. produkcia akvakultúry sa neuvádza. Údaje z vykládok a prekládok budú zaznamenané ako ekvivalent živej váhy zaokrúhlenej na tony.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,688,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam