İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dovremmo celebrare questo fatto.
wir sollten diese tatsache feiern.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
questo è un risultato da celebrare.
das ist anlass zur freude.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ci auguriamo di poter celebrare la giornata europea di averroè per molti anni a venire.
bonde scheidender bedeutung, daß ministerrat und parlament das generelle recht bekommen, ein thema jederzeit auf die tagesordnung zu setzen.
perché si possano celebrare presunti progressi le riforme della turchia devono esistere non soltanto sulla carta.
türkische reformen brauchen nur auf dem papier zu existieren und schon feiert man vermeintliche fortschritte.
celebrare la primavera araba sarebbe quindi avventato, perché non è possibile prevedere cosa riserva il futuro ai paesi interessati.
den arabischen frühling zu feiern, wäre daher verfrüht, da man die zukunft in den betroffenen ländern nicht vorhersehen könne.
È uno dei capolavori dell’architettura gotica in italia, costruita per celebrare il miracolo di bolsena.
es handelt sich um ein meisterwerk der gotischen architektur in italien, welches zu ehren des wunders von bolsena errichtet wurde.
il consiglio si compiace dell'intenzione della prossima presidenza ceca di celebrare, nel maggio 2009, il quinto allargamento dell'ue.
der rat begrüßt die absicht des künftigen tschechischen vorsitzes, im mai 2009 die fünfte erweiterung der eu feierlich zu begehen.
8 maggio— ogni anno le istituzioni europee spalancano le porte ai cittadini per celebrare la festa dell’europa (9maggio).
8. mai: wie jedes jahr öffnen die europäischen institutionen ihre türen für die bürgerinnen und bürger anlässlich des europafests (9. mai).