İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quel sottomarino sara' difeso pesantemente.
nëndetësja duhet të jetë tepër e mbrojtur.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'ora in poi dormirà pesantemente qui.
nga tani e tutje, gjumin e rëndë mund ta bëni këtu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo ubriacati entrambi pesantemente, e--
ishim të pirë që të dy.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mamma, grazie di avermi imbarazzato pesantemente.
mami, faleminderit që më vure në siklet plotësisht.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i cibi più pesantemente pubblicizzati sono quelli più consumati.
ushqimet më të reklamuara konsumohen më së shumti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' pesantemente sedato, non ti preoccupare e' sicuro
eshte qetesues i rende, mos u brengos, eshte i sigurte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come vedete, sono pesantemente armati e hanno un obiettivo.
siç mund ta shihni, këta njerëz janë të armatosur rëndë dhe në mision.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dentro l'edificio ci sono piu' di 20 uomini armati pesantemente.
ka mbi 20 burra të armatosur rëndë brënda ndërtesës.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' vero che due studenti della vostra organizzazione sono stati picchiati pesantemente?
a është e vërtetë se dy studentë nga organizata juaj a është e vërtetë se dy studëntë nga organizata juaj janë rrahur keq?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene, dobbiamo occuparci subito dei geni del male, pesantemente armati, dentro questo furgone.
në rregull, tani duhet te zgjedhim armet gjeniale brenda ne kamion.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta, nessuno potrà alleggerirlo, quand'anche fosse uno dei suoi parenti.
en, ëse i ngarkuari (me mëkate), madje (i thirruri) qoftë edhe i afërt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nessuno porterà il peso di un altro. se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta, nessuno potrà alleggerirlo, quand'anche fosse uno dei suoi parenti.
dhe asnjë fajtor nuk do ta bartë fajin e tjetrit, nëse të ngarkuarit me mëkate thërrasin që t’u barten, nuk do t’u bartet asgjë, edhe në pastë të afërm.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per quelli di cui bisogna conquistarsi i cuori, per il riscatto degli schiavi, per quelli pesantemente indebitati, per [la lotta sul] sentiero di allah e per il viandante.
all-llahu caktoi obligim që lëmosha (zeqati etj.) t’ju takojnë vetëm: të varfëre (nevojtarëve), të ngratëve (që s’kanë fare (, punonjësve 9që e tubojnë), atyre që duhet përfituar zemrat (të dobëtve në besim), e duhet dhënë edhe për lirim nga robëria, të mbyturve në borgje, (luftëtarëve) në rrugën e all-llahut dhe atij që ka ka mbetur në rrugë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: