Şunu aradınız:: accollare (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

accollare

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

- mi devi accollare tu, mi sa.

Fransızca

je suppose que tu es coincée avec moi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perche' diamine te la vuoi accollare?

Fransızca

je me demande ce que tu vas en faire, de cette vipère ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' quando ti devi accollare una persona.

Fransızca

c'est quand tu es coincé avec quelqu'un.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

come la mamma si e' dovuta accollare me?

Fransızca

comme ma mère est coincée avec moi ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ehi, non si e' dovuta accollare te, bello!

Fransızca

elle est pas coincée avec toi, mec.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vorrei non doverti accollare questa cosa, karev, ma...

Fransızca

désolé de vous mettre ça sur les bras, karev, mais...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

devono accollare tutto a lui, e sai che c'e'?

Fransızca

ils veulent le faire tomber. et tu sais quoi ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non possiamo accollare quattro omicidi ai primi due che capitano.

Fransızca

il n'en est pas question.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non sarà difficile accollare il delitto al tuo buon amico deuce bigalow.

Fransızca

ce sera facile de faire trinquer ton ami deuce bigalow.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

hai fatto un sacco di bene e hai preso molti casi senza accollare spese.

Fransızca

tout le monde connaît tes bienfaits t'as tant défendu des cas sans recevoir des honoraires

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e di chi e' stata la brillante idea di accollare una coscienza a jeremy?

Fransızca

et à qui était la brillante idée de sceller jeremy avec une conscience , hum?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gradirei avere una chiara risposta su come verranno calcolati e valutati i costi che ci dovremo accollare.

Fransızca

bien entendu, le parlement a toute possibilité de revenir là-dessus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di conseguenza, è a loro che si deve accollare la responsabilità di qualsiasi, non al parlamento o ai contribuenti.

Fransızca

en leur qualité de gestionnaires, ce sont eux qui devraient répondre de tout déficit, et non le parlement ou le contribuable.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non vogliamo accollare all' unione le responsabilità di una politica occupazionale per la quale non dispone di mezzi.

Fransızca

nous ne voulons pas faire porter par l' union la responsabilité d' une politique de l' emploi dont elle n' a pas les moyens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

tuttavia ritengo che meriti particolare gratitudine il ministro pángalos che si è dovuto accollare un compito spropositato durante il periodo in parola.

Fransızca

j'aurai cependant une pensée particulière pour m. pángalos, qui a dû faire face à une tâche gigantesque durant cette période.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

considerando che siamo riusciti ad accollare a czarsky molte piu' accuse di prima, hanno chiuso la loro indagine.

Fransızca

vu que l'on a pu inculper czarsky avec des charges plus importantes, ils ont refermé leur enquête.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'autonomia funzionale dei lavoratori autonomi non deve però autorizzare lo stato ad accollare a loro soltanto i costi e gli oneri della flessibilità.

Fransızca

l'autonomie opérationnelle des travailleurs indépendants ne doit cependant pas conduire l'État à les laisser se débrouiller et supporter seuls les coûts et les charges de la flexibilité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infatti tale tipo di traffico provoca gran parte dei costi marginali di cui si deve tener conto e ritengo che non sia corretto accollare questi oneri soltanto al trasporto merci.

Fransızca

c'est précisément ce type de transport qui est responsable de nombre des coûts marginaux dont il est tenu compte et je ne trouve pas juste de faire peser les coûts sur le seul transport de marchandises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

(21) gli stati membri dovrebbero poter accollare ai richiedenti le spese relative al trattamento delle domande di permesso di soggiorno.

Fransızca

(21) les États membres devraient avoir le droit d'exiger des demandeurs qu'ils acquittent des droits pour le traitement des demandes de titre de séjour.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È importante che i cittadini si rendano conto che, dal punto di vista professionale, è fondamentale seguire una formazione più intensa e continua di cui si dovrebbero accollare anche una parte del finanziamento.

Fransızca

il est important que les citoyens soient en mesure de comprendre l'intérêt pour leur vie professionnelle de suivre une formation accrue continue dont ils supporteraient également une partie du financement.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,175,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam