Şunu aradınız:: zulässigkeitsprüfung (Almanca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

zulässigkeitsprüfung

Çekçe

přezkoumání přípustnosti

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

einer legalen zulässigkeitsprüfung nach erreichen eines quorums sowie

Çekçe

právní kontrolu přípustnosti po dosažení dané hranice a

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die herabsetzung des quorums für eine zulässigkeitsprüfung auf 50 000 unterzeichner;

Çekçe

snížení hranice pro kontrolu přípustnosti na 50 000 podpisů;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

diese zulässigkeitsprüfung würde dem inhaltlichen beschluss der kommission über die initiative nicht vorgreifen.

Çekçe

tento test přípustnosti nebude mít vliv na rozhodnutí komise o předmětu iniciativy.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings ist die von der kommission genannte zahl von 300 000 unterschriften für die zulässigkeitsprüfung viel zu hoch.

Çekçe

komisí uváděný počet 300 000 podpisů pro kontrolu přípustnosti je ovšem příliš vysoký.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission hatte eingangs darauf bestanden, registrierung und zulässigkeitsprüfung zeitlich voneinander zu trennen.

Çekçe

komise vždy trvala na tom, aby registrace a test přípustnosti byly od sebe časově odděleny.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es kann daher davon ausgegangen werden, dass ein drittel dieser schwellenwerte ausreichend repräsentativ für die zulässigkeitsprüfung ist.

Çekçe

lze se tedy domnívat, že jedna třetina této prahové hodnoty představuje dostatečně reprezentativní vzorek pro zahájení kontroly přípustnosti.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

reicht der widersprechende eine unvollständige Übersetzung ein, bleibt der nicht übersetzte teil der widerspruchsschrift bei der zulässigkeitsprüfung unberücksichtigt.

Çekçe

předloží-li osoba, která podává námitky, neúplný překlad, nebude nepřeložená část sdělení o námitce brána při přezkoumání přípustnosti v úvahu.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die für diese zulässigkeitsprüfung festgelegten schwellenwerte entsprechen weitgehend einem drittel der für die vorlage einer initiative bei der kommission erforderlichen endgültigen schwellenwerte.

Çekçe

hranice zvolené pro kontrolu přípustnosti jsou zhruba ve výši jedné třetiny hranic požadovaných k tomu, aby iniciativa mohla být předložena komisi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.1 der ausschuss begrüßt den vorschlag der kommission, insbesondere den dreistufigen ansatz von formeller registrierung, inhaltlicher zulässigkeitsprüfung und politischer bewertung.

Çekçe

1.1 výbor vítá návrh komise, zejména třífázový přístup zahrnující oficiální registraci, obsahovou kontrolu přípustnosti a politické hodnocení.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus der in erwägungsgrund 11 genannten anforderung folgt jedoch, dass die zuständigen behörden im rahmen der zulässigkeitsprüfung eines genehmigungsantrags die Übereinstimmung mit dem gebilligten pädiatrischen prüfkonzept sowie mit freistellungen und zurückstellungen kontrollieren sollten.

Çekçe

z požadavku uvedeného v 11. bodě odůvodnění však vyplývá, že příslušné orgány by měly kontrolovat soulad se schváleným plánem pediatrického výzkumu a veškerými zproštěními povinnosti a odklady v rámci stávající fáze validace žádosti o registraci.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zentrale organisation der zulässigkeitsprüfung und bewertung von projektvorschlägen nach den gemeinsamen zulässigkeits- und bewertungskriterien, die zentrale organisation der auswahl von projektvorschlägen zur finanzierung sowie die beaufsichtigung und nachbegleitung von projekten;

Çekçe

centrální organizace způsobilosti a hodnocení návrhů projektů podle společných kritérií způsobilosti a hodnocení, centrální organizaci výběru návrhů projektů k financování a monitorování projektů a následná opatření;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zulässigkeitsprüfung sollte nach erreichen von 50 000 unterschriften aus drei mitglied­staaten (und ohne verifizierung) erfolgen und spätestens nach zwei monaten abgeschlossen werden.

Çekçe

tato kontrola přípustnosti by měla být prováděna po dosažení počtu 50 000 podpisů ze tří členských států (bez ověřování) a měla by být dokončena nejpozději do dvou měsíců.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) reicht der widersprechende die nach regel 16 absatz 1 erforderliche Übersetzung nicht ein, wird der widerspruch als unzulässig zurückgewiesen. reicht der widersprechende eine unvollständige Übersetzung ein, bleibt der nicht übersetzte teil der widerspruchsschrift bei der zulässigkeitsprüfung unberücksichtigt.

Çekçe

3. nepředloží-li osoba, která podává námitky, překlad podle pravidla 16 odst. 1, budou námitky zamítnuty jako nepřípustné. předloží-li osoba, která podává námitky, neúplný překlad, nebude nepřeložená část sdělení o námitce brána při přezkoumání přípustnosti v úvahu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,080,151 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam