Şunu aradınız:: wir vermissen dich (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

wir vermissen dich

İspanyolca

te echamos de menos

Son Güncelleme: 2013-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen dich sehr.

İspanyolca

te echamos mucho de menos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen euch so sehr

İspanyolca

os extrañamos mucho

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen dich. du warst immer fröhlich.

İspanyolca

te echamos de menos. siempre estabas alegre.

Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen herrn o'neills dienste sehr.

İspanyolca

echamos mucho de menos los servicios del sr. o'neill.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sie sagten: "wir vermissen den kelch des königs.

İspanyolca

dijeron: «echamos de menos la copa del rey.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er hat hervorragende arbeit geleistet, und wir vermissen ihn hier.

İspanyolca

los organismos titulares nacionales de las prestaciones sociales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen jedoch die mündliche anfrage an die außenminister im rahmen der epz.

İspanyolca

en este caso es doblemente cier to, porque yo quería pedir la palabra con respecto al orden que se sigue en relación con la propuesta de la mesa en cuanto a las preguntas orales con debate y el tratamiento conjunto del informe ford.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen im protokoll, daß unsere beiden freunde physisch attackiert wurden.

İspanyolca

echamos en falta en el acta que nuestros dos amigos fueron atacados fisicamente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen die erkenntnis, daß eine liberalere handelspolitik besonders gegenüber der dritten welt vonnöten ist.

İspanyolca

en todo caso, nos encontramos ante inaceptables niveles de paro en muchas regiones de la comuni dad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bei weitem nicht! wir vermissen und fordern aber eine stärkere umweltpolitische und soziale verknüpfung auch in den einzelnen marktverordnungen.

İspanyolca

la segunda es la de que, en esas condiciones, no existe una base mínimamente con sensual para avanzar con racionalidad y eficacia en un asunto tan delicado como es la reforma de la pac, pese a que se trata de una exigencia por todos reconocida.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich kann nicht beschreiben wie emotional ausgelaugt jawaher & ich sind... wir vermissen unsere mutter so sehr... kein trost inmitten der tränen...

İspanyolca

no tengo palabras para decir los emocionalmente agotadas que estamos jawaher y yo... extrañamos mucho a mamá.. las lágrimas no son un consuelo...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wir vermissen überzeugende argumente dafür, daß euro-nachrichten der vielseitig keit dienen und nicht mit den lokalen oder, nationalen kanälen konkurrieren würden.

İspanyolca

no vemos de qué modo euronews podría favorecer la causa del pluralismo. se trataría más bien de un competidor de las cadenas locales o nacionales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

jene sagten: "wir vermissen den maßbecher des königs, und wer ihn wiederbringt, soll eine kamellast erhalten, ich bürge dafür."

İspanyolca

dijeron: «echamos de menos la copa del rey. una carga de camello para quien la traiga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

daher werden wir den bericht des kollegen hoon mit den darin enthaltenen Änderungsanträgen im großen und ganzen unterstützen, aber wir vermissen eine ernst hafte position seitens der regierungen der mitgliedstaaten mit dem ziel, dieses skandalöse problem der börseninsidergeschäfte an der wurzel auszurotten.

İspanyolca

en cualquier caso, todos los partidarios del procedimiento saben que no es de mostrable la inocuidad de la irradiación.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir vermissen in dem arbeitsprogramm außerdem ein größeres interesse an den kleinen und mittleren betrieben, die ja als motor für die schaffung von arbeitsplätzen und für innovation gelten. zwei mal waren wir mit einer delegation des parlaments und der kmb bei der präsidentschaft, um aufmerksamkeit und politische unterstützung für die kmb zu fordern.

İspanyolca

es preciso reelaborar adecuada y conjuntamente los proyectos de directiva que están ya sobre la mesa y adoptar al mismo tiempo los preparativos necesarios a fin de que tras la ratificación podamos recuperar muy rápidamente el retraso que existe en la creación de la dimensión social.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

nicht zum ersten mal, es ist mittlerweile zur traurigen gewohnheit geworden, wir vermissen erneut, ja erneut große gedanken ethischer, geistiger, sittlicher art, die als grundlage für das europa von morgen dienen könnten, ohne die europa nicht leben und blühen kann, ohne die kein europäisches volk leben und blühen kann.

İspanyolca

sin embargo, todos los proyectos son inútiles mientras no se ejecutan, y quiero reiterar lo que dije ayer durante el debate del informe bontempi, que la clave del éxito de la comunidad europea depende de la creación de un único ordenamiento jurídico europeo y de la aplicación equitativa de ese ordenamiento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,656,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam