Şunu aradınız:: ach so (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

ach so

Fransızca

je vois

Son Güncelleme: 2018-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ach so!

Fransızca

bon, bon !

Son Güncelleme: 2018-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ach so!

Fransızca

-- ah! fit john mangles.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

-ach so, sehr gut

Fransızca

- ah, très bien…

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unser ach so schlauer kollege

Fransızca

notre collègue on ne peut plus malin

Son Güncelleme: 2018-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ach, so findet mans nirgends?«

Fransızca

-- mais le trouve-t-on jamais? demanda-t-elle.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

-ach so? wundert sich der mann... so, so...

Fransızca

-ah? fait l’homme...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ach so, frau bovary: ihr herr schwiegervater ist gestorben!«

Fransızca

-- c’est vrai, madame... votre beau-père est mort!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ach so! befindet sich die kleine ziege bei dem mädchen?«

Fransızca

il s’interrompit : « ah çà ! la petite chèvre est-elle avec la fille ?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir sagen natürlich ja zu dieser ach so wichtigen einschaltung von präsident nyerere.

Fransızca

c' est dans ce contexte que nous devons équationner l' action politique prochaine.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber ach, so wie lucia war sie doch von niemanden in der welt geliebt worden!

Fransızca

mais personne sur la terre ne l’avait aimée d’un pareil amour.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ach so... das kann natürlich sein, aber da kann ich nicht mitreden als nicht-muttersprachler.

Fransızca

ah bon... c'est possible, bien sûr, mais en tant que locuteur non natif, je ne peux pas m'exprimer sur ce sujet.

Son Güncelleme: 2018-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von den ausländischen wahlberechtigten soll der frische wind in europa kommen, in diesem ach so müden europa!

Fransızca

que les premiers apportent à une europe désenchantée le souffle nouveau dont elle a besoin!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das stapeln wir- aber bei der ach so praktischen und ach so billigen atomenergie spielt das keine rolle!

Fransızca

a partir du moment où entre en jeu une marge minimum pour garantir une sécurité de ce type, l'avantage est réduit à néant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf mindestens zwei fragen ist näher einzugehen: die staatsangehörigkeit der beamten und sonstigen bediensteten und die ach so wichtige sprachenfrage.

Fransızca

deux questions au moins réclament un développement, celle du respect de la nationalité des fonctionnaires et agents et, celle, ô combien importante, des langues.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht an erster stelle darum, bei der verwirklichung des großen bin nenmarktes in den ach so sensiblen sektoren der steuer harmonisierung und der währungsunion voranzuschreiten.

Fransızca

ce débat sur la fiscalité peut-il luimême être dissocié de celui, tout aussi fondamental, d'un partage équitable entre les etats membres du poids des dépenses de sécurité, de défense ou de l'aide nécessaire à fournir aux pays en voie de développement ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hier geht es nicht um die behinderung der schadensregulierung durch ach so mächtige versicherungsgesellschaften, sondern darum, daß das europäische parlament unseren bürgern einen rettungsanker zuwirft.

Fransızca

il ne s' agit pas ici des compagnies d' assurance arrogantes qui entravent le traitement des demandes, il s' agit du parlement européen qui procure un moyen de survie à nos citoyens.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ein ach so schwieriges problem, weil es, so können sie mir glauben, eines weißbuches nicht bedurft hätte, wenn es einfach zu lösen wäre.

Fransızca

nous sommes donc les der niers à pouvoir nous permettre de scander: au combat!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses land, vertreten durch seinen außenminister und seine botschafter, verschickt an alle mitglieder dieses hauses in schöner regelmäßigkeit informa tionen darüber, was man doch für eine ach so gefestigte demokratie sei.

Fransızca

quant à la problématique des demandeurs d'asile et aux passages de la résolution qui s'y rapportent, je voudrais commencer par dire que la commission est tout à fait du même avis que le parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der internationale ter rorismus als - ach so dynamischer- aspekt eines breit angelegten subversiven unternehmens ist die neue spielart eines krieges, durch den sie die freiheitlichen regierungen erschüttern will.

Fransızca

per sonne ne saurait dire pourquoi il est possible, en allemagne fédérale, d'ouvrir des comptes en livres sterling ou en dollars, alors que les citoyens de la rfa sont obligés d'ouvrir des comptes en ecus à bruxelles, à luxembourg ou à hong kong lorsque

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,123,281 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam