Şunu aradınız:: der himmel (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

der himmel

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

der himmel, endlich

Latince

caelum denique

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

schöner als der himmel

Latince

pulchriora quam caelum

Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der himmel ist die grenze

Latince

caelum finis est

Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der himmel und die erde freuen sich über exultet

Latince

laetantur coeli et exulyey terra

Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt

Latince

fiat justitia ruat caelum

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Latince

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der himmel ist hoch und die erde tief; aber der könige herz ist unerforschlich.

Latince

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.

Latince

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der herr ist hoch über alle heiden; seine ehre geht, soweit der himmel ist.

Latince

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der himmel allenthalben ist des herrn; aber die erde hat er den menschenkindern gegeben.

Latince

o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sollte sich doch der himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der herr.

Latince

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und die sterne werden vom himmel fallen, und die kräfte der himmel werden sich bewegen.

Latince

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der himmel freue sich, und die erde sei fröhlich; das meer brause und was darinnen ist;

Latince

lux orta est iusto et rectis corde laetiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn deine güte ist, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Latince

priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Latince

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es freue sich der himmel, und die erde sei fröhlich; und man sage unter den heiden, daß der herr regieret.

Latince

laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sondern soviel der himmel höher ist denn die erde, so sind auch meine wege höher denn eure wege und meine gedanken denn eure gedanken.

Latince

quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und alsbald stieg er aus dem wasser und sah, daß sich der himmel auftat, und den geist gleich wie eine taube herabkommen auf ihn.

Latince

et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber er antwortete und sprach: des abends sprecht ihr: es wird ein schöner tag werden, denn der himmel ist rot;

Latince

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber abram sprach zu dem könig von sodom: ich hebe mein hände auf zu dem herrn, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat,

Latince

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,117,772 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam