You searched for: der himmel (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

der himmel

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

der himmel, endlich

Latin

caelum denique

Senast uppdaterad: 2020-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

schöner als der himmel

Latin

pulchriora quam caelum

Senast uppdaterad: 2020-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der himmel ist die grenze

Latin

caelum finis est

Senast uppdaterad: 2022-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der himmel und die erde freuen sich über exultet

Latin

laetantur coeli et exulyey terra

Senast uppdaterad: 2022-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt

Latin

fiat justitia ruat caelum

Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Latin

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der himmel ist hoch und die erde tief; aber der könige herz ist unerforschlich.

Latin

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.

Latin

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der herr ist hoch über alle heiden; seine ehre geht, soweit der himmel ist.

Latin

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der himmel allenthalben ist des herrn; aber die erde hat er den menschenkindern gegeben.

Latin

o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sollte sich doch der himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der herr.

Latin

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und die sterne werden vom himmel fallen, und die kräfte der himmel werden sich bewegen.

Latin

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der himmel freue sich, und die erde sei fröhlich; das meer brause und was darinnen ist;

Latin

lux orta est iusto et rectis corde laetiti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn deine güte ist, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Latin

priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Latin

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es freue sich der himmel, und die erde sei fröhlich; und man sage unter den heiden, daß der herr regieret.

Latin

laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sondern soviel der himmel höher ist denn die erde, so sind auch meine wege höher denn eure wege und meine gedanken denn eure gedanken.

Latin

quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und alsbald stieg er aus dem wasser und sah, daß sich der himmel auftat, und den geist gleich wie eine taube herabkommen auf ihn.

Latin

et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber er antwortete und sprach: des abends sprecht ihr: es wird ein schöner tag werden, denn der himmel ist rot;

Latin

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber abram sprach zu dem könig von sodom: ich hebe mein hände auf zu dem herrn, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat,

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,399,401 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK