İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
artikel 368 bleibt unberührt.
niniejszy przepis stosuje się bez uszczerbku dla art. 368.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch das erbschaftsteuerrecht bleibt unberührt.
nie ma również wpływu na kwestie podatkowe związane z dziedziczeniem w państwach członkowskich.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 5 bleibt hiervon unberührt .
przepisy art. 5 mają także zastosowanie.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 33 euv bleibt hiervon unberührt.
pozostaje również bez uszczerbku dla art. 33 tue.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) artikel 30 absatz 3 bleibt unberührt.
2. przepisy ust. 1 nie naruszają art. 30 ust. 3.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
absatz 4 bleibt von diesen bestimmungen unberührt.
niniejsze przepisy pozostają bez uszczerbku dla ust. 4.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kern der Überlegung indes bleibt davon unberührt..
zasadnicze przemyślenia pozostają jednak niezmienne..
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verordnung (ewg) nr. 3719/88 bleibt unberührt.
bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia stosuje się rozporządzenie (ewg) nr 3719/88.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
die anwendung des artikels 65 bleibt davon unberührt.
postanowienie to nie narusza stosowania artykułu 65.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zivilrechtliche haftung des ersatzteileherstellers bleibt davon unberührt.
nie wpływa to na odpowiedzialność producenta części zapasowych na podstawie prawa cywilnego.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abschnitt d teil i nummer 3 bleibt unberührt.“
przepis ten nie ma wpływu na przepisy sekcji d część i pkt 3.”;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die haftung des hauptverantwortlichen wirtschaftsteilnehmers bleibt von dieser bekanntgabe unberührt.
wskazanie takie pozostaje bez uszczerbku dla kwestii odpowiedzialności głównego wykonawcy.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soweit der verarbeitungssektor von eingeführten rohwaren abhängt, bleibt er unberührt.
w sektorze przetwórstwa zależnym od surowców pochodzących z przywozu nie nastąpią żadne zmiany.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch bleibt der markenwettbewerb durch die ausschließlichkeitsbindungen im großhandel weitgehend unberührt.
co więcej, ustalenia co do wyłączności na poziomie hurtowym nie mają dużego wpływu na konkurencję międzymarkową zewnętrzną.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gewährung von frequenznutzungsrechten durch die mitgliedstaaten bleibt von der maßnahme unberührt.
Środek ten nie ma wpływu na przyznawanie przez państwa członkowskie praw do użytkowania widma.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gemäß artikel 295 bleibt die eigentumsordnung in den verschiedenen mitgliedstaaten unberührt.
zgodnie z art. 295 traktatu we zasady prawa własności obowiązujące w poszczególnych państwach członkowskich pozostają bez zmian.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) die vollautomatische zahlungsabwicklung durch die zahlungsdienstleister bleibt davon unberührt;
(a) nie ma wpływu na zautomatyzowane przetwarzanie płatności przez dostawców usług płatniczych;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) die möglichkeit der mitgliedstaaten, beschäftigungsbeihilfen anzumelden, bleibt hiervon unberührt.
(4) niniejsze rozporządzenie nie ogranicza możliwości notyfikacji pomocy w zakresie zatrudnienia przez państwa członkowskie.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(109) gemäß artikel 295 bleibt die eigentumsordnung in den verschiedenen mitgliedstaaten unberührt.
(109) zgodnie z art. 295 traktatu we zasady prawa własności obowiązujące w poszczególnych państwach członkowskich pozostają bez zmian.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der vertrieb von mobilfunkverträgen anderer anbieter über die webseiten der freenet.de ag bleibt unberührt.
dystrybucja umów innych operatorów na usługi telefonii komórkowej poprzez strony internetowe spółki freenet.de ag pozostaje nienaruszona.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: