Şunu aradınız:: verfütterungsverbot (Almanca - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

verfütterungsverbot

Litvanca

su gyvūnų šėrimu susiję draudimai

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

2.2. verfütterungsverbot

Litvanca

2.2. pašarų uždraudimas

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Überarbeitung der bestimmungen über das totale verfütterungsverbot

Litvanca

nuostatų, susijusių su visišku draudimu šerti tam tikrais pašarais, peržiūra

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

neuere entwicklungen in bezug auf das verfütterungsverbot könnten Änderungen des anhangs iv der verordnung erforderlich machen.

Litvanca

dėl gyvūnų šėrimo draudimų naujų pokyčių gali prireikti padaryti to reglamento iv priedo pakeitimus.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wird die verwendung verbotener bestandteile tierischen ursprungs in futtermitteln nachgewiesen, so gilt sie als verstoß gegen das verfütterungsverbot, d.h. die nulltoleranz.

Litvanca

bet kokių draudžiamų gyvūninės kilmės sudėtinių dalių buvimas pašaruose laikomas draudimo šerti tam tikrais pašarais pažeidimu, t. y.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dieses verbot entspricht dem geltenden eu-verfütterungsverbot und soll etwaige kontaminationsrisiken vermeiden, die von weideland ausgehen könnten, wenn material der kategorie 2 oder der kategorie 3 vorhanden sein könnte.

Litvanca

Šis draudimas atitinka dabartinį es draudimą dėl pašarų. juo siekiama apsisaugoti nuo ganyklų, kuriose gali būti 2 kategorijos ir 3 kategorijos medžiagų, galimos taršos pavojaus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

jeglicher nachweis von verbotenen bestandteilen tierischen ursprungs in futtermitteln sollte als verstoß gegen das verfütterungsverbot gewertet werden.die ergebnisse der kontrollprogramme sollten der efta-Überwachungsbehörde unter verwendung der nachstehenden vorlagen mitgeteilt werden.

Litvanca

jei pašaruose yra bet kurių draudžiamų gyvūninės kilmės sudedamųjų dalių, tai turėtų būti laikoma pašarų draudimo pažeidimu.elpa priežiūros institucijai patikrinimo programų rezultatus reikėtų pateikti naudojant šias formas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(6) es ist wichtig, die entwicklung der bse-epidemie bei tieren weiterzuverfolgen, die nach dem verschärften verfütterungsverbot im vereinigten königreich geboren wurden.

Litvanca

(6) svarbu stebėti gse epidemijos plitimą gyvūnuose, kurie buvo atvesti jungtinėje karalystėje uždraudus pašarus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

damit eine unverhältnismäßige anwendung dieser richtlinie vermieden wird, sollte den mitgliedstaaten ermöglicht werden, eine risikobewertung zum vorhandensein tierischer bestandteile in knollen- und wurzelfrüchten durchzuführen, bevor sie einen verstoß gegen das verfütterungsverbot vermuten.

Litvanca

siekiant išvengti neproporcingo šios direktyvos taikymo, valstybėms narėms turėtų būti leista įvertinti gyvūninės kilmės sudedamųjų dalių buvimo riziką gumbavaisiuose ir šakniavaisiuose prieš nusprendžiant, ar buvo pažeistas pašarų draudimas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ist in dem betreffenden land bei einheimischen tieren bse aufgetreten, so wurden die tiere nach dem tag der tatsächlichen durchsetzung des verbots, aus wiederkäuern gewonnene tiermehle oder grieben an wiederkäuer zu verfüttern, geboren oder nach dem tag der geburt des letzten einheimischen bse-infizierten tieres, wenn dieses nach dem tag der durchsetzung des verfütterungsverbots geboren wurde.]

Litvanca

jei atitinkamoje šalyje buvo vietinių gse atvejų, gyvūnai, gimė po tos dienos, kai buvo veiksmingai įgyvendintas draudimas šerti atrajotojus iš atrajotojų gautais mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, arba po tos dienos, kai gimė paskutinis vietinis gse sergantis gyvūnas, jei jis gimė po šėrimo minėtais pašarais draudimo įsigaliojimo datos.]

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,135,212 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam