İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ausbildung im umgang mit computern
serviços de formação em matéria de informática
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die sicherheitsdimension im umgang mit radikalisierung
a dimensão segurança do combate à radicalização
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verhaltenskodex im umgang mit staatlichen beihilfen
código de boas práticas em matéria de auxílios estatais
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist ein im umgang schwieriger mensch.
ele é uma pessoa de difícil trato.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einführung und ausbildung im umgang mit computern
serviços de familiarização e formação para o utilizador de informática
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben sehr große erfahrung im umgang mit traditionellen arzneimitteln.
temos uma experiência muito considerável na utilização de medicamentos tradicionais à base de plantas.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hilfe im umgang mit Übelkeit und erbrechen:
para ajudar a controlar as náuseas e os vómitos:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Übliche vorgehensweise im umgang mit tieren beachten.
aplicar os procedimentos usuais de manuseamento dos animais.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nur im umgang mit ihnen muss sich entscheidendes verbessern.
É apenas a maneira como os utilizamos que tem de ser decisivamente melhorada.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
schulung im umgang mit gefährlichen gütern, soweit zutreffend
formação sobre mercadorias perigosas, conforme aplicável
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mehr transparenz, zusammenarbeit und einheitlichkeit im umgang mit dem zoll.
maior transparência, cooperação e uniformidade na interacção com as alfândegas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für einen neuen ansatz im umgang mit unternehmerischem scheitern und unternehmensinsolvenzen
sobre uma nova abordagem em matéria de falência e de insolvência das empresas
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der behandelnde arzt sollte erfahrung im umgang mit chronischer herzinsuffizienz haben.
recomenda- se que o médico assistente tenha experiência no tratamento da insuficiência cardíaca crónica.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission achtet im umgang mit der Öffentlichkeit folgende allgemeine grundsätze:
nas suas relações com o público, a comissão respeita os seguintes princípios gerais:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man muß äußerst vorsichtig sein im umgang mit anderen in diesem plenum.
É preciso ser extremamente cauteloso com a forma como se tratam os outros nesta câmara.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
unter der aufsicht eines im umgang mit zytostatika erfahrenen arztes zu verabreichen.
administrar sob a supervisão dum médico com experiência na utilização de citostáticos
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
im umgang mit den regionalen sicherheitsproblemen ist eine engere zusammenarbeit jedoch zweifellos notwendig.
existe, no entanto, uma clara necessidade de cooperar de forma mais estreita para enfrentar os desafios da segurança regional.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paxene sollte nur von im umgang mit zytostatika geschultem personal zubereitet und verabreicht werden.
o paxene deve ser apenas preparado e administrado por pessoal devidamente treinado na manipulação de agentes citotóxicos.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
schulung weiter kreise der bevölkerung im umgang mit den technologien der informationsgesellschaft (ist)
formar e educar o público nas tecnologias da sociedade da informação (tsi)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behörden und die übrigen stakeholder sollten, auch im umgang mit unternehmen, soziale verantwortung zeigen.
as autoridades públicas e as referidas demais partes interessadas devem comportar‑se de forma socialmente responsável, mormente nas suas relações com empresas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: