Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ausbildung im umgang mit computern
serviços de formação em matéria de informática
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die sicherheitsdimension im umgang mit radikalisierung
a dimensão segurança do combate à radicalização
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verhaltenskodex im umgang mit staatlichen beihilfen
código de boas práticas em matéria de auxílios estatais
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er ist ein im umgang schwieriger mensch.
ele é uma pessoa de difícil trato.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einführung und ausbildung im umgang mit computern
serviços de familiarização e formação para o utilizador de informática
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben sehr große erfahrung im umgang mit traditionellen arzneimitteln.
temos uma experiência muito considerável na utilização de medicamentos tradicionais à base de plantas.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hilfe im umgang mit Übelkeit und erbrechen:
para ajudar a controlar as náuseas e os vómitos:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Übliche vorgehensweise im umgang mit tieren beachten.
aplicar os procedimentos usuais de manuseamento dos animais.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nur im umgang mit ihnen muss sich entscheidendes verbessern.
É apenas a maneira como os utilizamos que tem de ser decisivamente melhorada.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
schulung im umgang mit gefährlichen gütern, soweit zutreffend
formação sobre mercadorias perigosas, conforme aplicável
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mehr transparenz, zusammenarbeit und einheitlichkeit im umgang mit dem zoll.
maior transparência, cooperação e uniformidade na interacção com as alfândegas.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für einen neuen ansatz im umgang mit unternehmerischem scheitern und unternehmensinsolvenzen
sobre uma nova abordagem em matéria de falência e de insolvência das empresas
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der behandelnde arzt sollte erfahrung im umgang mit chronischer herzinsuffizienz haben.
recomenda- se que o médico assistente tenha experiência no tratamento da insuficiência cardíaca crónica.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission achtet im umgang mit der Öffentlichkeit folgende allgemeine grundsätze:
nas suas relações com o público, a comissão respeita os seguintes princípios gerais:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man muß äußerst vorsichtig sein im umgang mit anderen in diesem plenum.
É preciso ser extremamente cauteloso com a forma como se tratam os outros nesta câmara.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
unter der aufsicht eines im umgang mit zytostatika erfahrenen arztes zu verabreichen.
administrar sob a supervisão dum médico com experiência na utilização de citostáticos
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
im umgang mit den regionalen sicherheitsproblemen ist eine engere zusammenarbeit jedoch zweifellos notwendig.
existe, no entanto, uma clara necessidade de cooperar de forma mais estreita para enfrentar os desafios da segurança regional.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paxene sollte nur von im umgang mit zytostatika geschultem personal zubereitet und verabreicht werden.
o paxene deve ser apenas preparado e administrado por pessoal devidamente treinado na manipulação de agentes citotóxicos.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
schulung weiter kreise der bevölkerung im umgang mit den technologien der informationsgesellschaft (ist)
formar e educar o público nas tecnologias da sociedade da informação (tsi)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behörden und die übrigen stakeholder sollten, auch im umgang mit unternehmen, soziale verantwortung zeigen.
as autoridades públicas e as referidas demais partes interessadas devem comportar‑se de forma socialmente responsável, mormente nas suas relações com empresas.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: