Şunu aradınız:: dürfen die klumpen nicht schwerer als 3’000 g (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

dürfen die klumpen nicht schwerer als 3’000 g

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

blincyto unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1

Romence

Întrerupeţi tratamentul cu blincyto până când gradul de

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies wiegt jedoch nicht schwerer als die notwendigkeit, einen fairen wettbewerb auf dem markt wiederherzustellen.

Romence

totuși, acest lucru nu compensează necesitatea de a restabili concurența echitabilă pe piață.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

blincyto für mindestens 3 tage unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1 (leicht), dann blincyto mit 9 µg/tag wieder beginnen.

Romence

Întrerupeţi tratamentul cu blincyto până când gradul de toxicitate ajunge la 1 (toxicitate uşoară) şi timp de cel puţin 3 zile, apoi reîncepeţi tratamentul cu blincyto în doză de 9 mcg/zi.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

falls klinisch relevant, blincyto unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1 (leicht), dann blincyto mit 9 µg/tag wieder beginnen.

Romence

blincyto până când gradul de toxicitate ajunge la 1 (toxicitate

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c) kleinsendungen nicht kommerzieller art, wenn die abgabenpflichtigen erzeugnisse je sendung nicht schwerer als 3 kg sind; mit ausnahme der vorschriften über den warenwert sind die übrigen anwendungsvorschriften für diese freistellung die der artikel 29 bis 31 der verordnung (ewg) nr. 918/83;

Romence

(c) coletele mici care nu sunt de natură comercială, în cazul în care greutatea conţinutului pasibil de aplicare a taxei nu depăşeşte trei kilograme pentru fiecare colet; celelalte condiţii de aplicare a prezentei derogări, cu excepţia celor referitoare al valoarea produselor, sunt cele stabilite în art. 29 - 31 din regulamentul (cee) nr. 918/83;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

d) erzeugnisse, die im persönlichen gepäck von reisenden mitgeführt werden, wenn die abgabenpflichtigen erzeugnisse je reisenden nicht schwerer als 3 kg sind; mit ausnahme der vorschriften über den warenwert sind die übrigen anwendungsvorschriften für diese freistellung die der artikel 45 bis 49 der verordnung (ewg) nr. 918/83;

Romence

(d) bunurile aflate în bagajele personale ale călătorilor, în cazul în care greutatea conţinutului pasibil de aplicare a taxei nu depăşeşte trei kilograme pentru fiecare călător; celelalte condiţii de aplicare a prezentei derogări, cu excepţia celor referitoare al valoarea produselor, sunt cele stabilite în art. 45 - 49 din regulamentul (cee) nr. 918/83;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,113,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam