您搜索了: dürfen die klumpen nicht schwerer als 3’000 g (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

dürfen die klumpen nicht schwerer als 3’000 g

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

blincyto unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1

罗马尼亚语

Întrerupeţi tratamentul cu blincyto până când gradul de

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

dies wiegt jedoch nicht schwerer als die notwendigkeit, einen fairen wettbewerb auf dem markt wiederherzustellen.

罗马尼亚语

totuși, acest lucru nu compensează necesitatea de a restabili concurența echitabilă pe piață.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

blincyto für mindestens 3 tage unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1 (leicht), dann blincyto mit 9 µg/tag wieder beginnen.

罗马尼亚语

Întrerupeţi tratamentul cu blincyto până când gradul de toxicitate ajunge la 1 (toxicitate uşoară) şi timp de cel puţin 3 zile, apoi reîncepeţi tratamentul cu blincyto în doză de 9 mcg/zi.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

falls klinisch relevant, blincyto unterbrechen, bis nicht schwerer als grad 1 (leicht), dann blincyto mit 9 µg/tag wieder beginnen.

罗马尼亚语

blincyto până când gradul de toxicitate ajunge la 1 (toxicitate

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

c) kleinsendungen nicht kommerzieller art, wenn die abgabenpflichtigen erzeugnisse je sendung nicht schwerer als 3 kg sind; mit ausnahme der vorschriften über den warenwert sind die übrigen anwendungsvorschriften für diese freistellung die der artikel 29 bis 31 der verordnung (ewg) nr. 918/83;

罗马尼亚语

(c) coletele mici care nu sunt de natură comercială, în cazul în care greutatea conţinutului pasibil de aplicare a taxei nu depăşeşte trei kilograme pentru fiecare colet; celelalte condiţii de aplicare a prezentei derogări, cu excepţia celor referitoare al valoarea produselor, sunt cele stabilite în art. 29 - 31 din regulamentul (cee) nr. 918/83;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

d) erzeugnisse, die im persönlichen gepäck von reisenden mitgeführt werden, wenn die abgabenpflichtigen erzeugnisse je reisenden nicht schwerer als 3 kg sind; mit ausnahme der vorschriften über den warenwert sind die übrigen anwendungsvorschriften für diese freistellung die der artikel 45 bis 49 der verordnung (ewg) nr. 918/83;

罗马尼亚语

(d) bunurile aflate în bagajele personale ale călătorilor, în cazul în care greutatea conţinutului pasibil de aplicare a taxei nu depăşeşte trei kilograme pentru fiecare călător; celelalte condiţii de aplicare a prezentei derogări, cu excepţia celor referitoare al valoarea produselor, sunt cele stabilite în art. 45 - 49 din regulamentul (cee) nr. 918/83;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,696,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認