İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unterschreib einfach die einwilligung.
đơn giản kí đi, bryan.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicht ohne deine schriftliche einwilligung.
cho đến khi em ký thỏa thuận.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und auch keine anrufe ohne meine einwilligung.
và cũng không được gọi điện nếu chưa cho tôi biết trước.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die alternative, hingegen, würde ihre einwilligung erfordern.
nhưng phương án kia thì... sẽ cần bà phê duyệt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niemand kommt hier raus, ohne die einwilligung des königs.
chẳng ai rời được đây... trừ khi có lệnh nhà vua.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir können und werden hierzu keine einwilligung geben!
chúng ta không thể, chúng ta không thể thoát khỏi một cuộc chiến!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angenehm, die einwilligung der ersten frau zu haben, nicht?
sẽ thuận tiện hơn khi có sự cho phép của người vợ, phải không?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ich krieg die einwilligung hin. ok, ich bin jetzt crandall.
tôi sẽ là crandall.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie haben kein recht, ohne deren einwilligung medizinische verfahren zu bewilligen.
- Đó không phải tin đồn. - bà không phải bác sĩ. bà không có quyền thực hiện các thủ tục y tế mà không có sự ưng thuận của họ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und eine einwilligung unterschrieben, damit eine probe für das sogenannte menschliche-genom-projekt benutzt werden darf.
Đã kí một tờ đơn thỏa thuận để sử dụng mẫu máu trong một chương trình gọi là dự Án số lượng gen con người.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: