Şunu aradınız:: zemra jeme (Arnavutça - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İsveççe

Bilgi

Arnavutça

zemra jeme

İsveççe

rumpa

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

zemra

İsveççe

hjärta

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arnavutça

te dua zemra jem

İsveççe

i love you, my heart

Son Güncelleme: 2021-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

zemra nuk mohoi atë që pa

İsveççe

hjärtat tog inte miste på vad han såg;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

dhe ua ka bashkuar zemra e tyre.

İsveççe

och som han har förenat i varm tillgivenhet [och gjort till bröder].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ai është që e di çka ka në zemra.

İsveççe

gud vet vad som rör sig i människans innersta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

zemra e tij nuk e përgënjeshtroi atë që e pa,

İsveççe

hjärtat tog inte miste på vad han såg;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

prandaj zemra ime dridhet dhe brof jashtë vendit të saj.

İsveççe

ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ata me gjuhët e tyre flasin atë që nuk e kanë në zemra.

İsveççe

men dessa ord som går över deras läppar kommer inte från hjärtat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

pse, pra, zemra jote të çon larg dhe pse sytë e tu vetëtijnë,

İsveççe

vart föres du hän av ditt sinne, och varför välva dina ögon så,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

po si jo, - tha ky, - por që të më qetësohet zemra.

İsveççe

[abraham] svarade: "jo, jag tror, men jag vill att mitt hjärta skall få ro."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ju flisni ndo fshehtazi ndo me zë, ai e di se çka ka në zemra.

İsveççe

vare sig ni håller era åsikter hemliga eller öppet tillkännager dem, vet han vad som rör sig i ert innersta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

a nuk e mendojnë ata kur’anin fare, apo në zemra kanë drynj!

İsveççe

tänker de alls inte på vad koranen [har att säga]? eller har de dragit för regeln för sina hjärtan

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ai di për shikimin me cep të syve, e edhe për atë që e fshehin në zemra.

İsveççe

han ser de falska blickarna och han vet vad som göms i människornas bröst.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

mos fshihni dëshminë; se kush e fsheh ate, zemra e tij është mëkatare.

İsveççe

undanhåll inte vad ni har bevittnat. den som undanhåller vittnesmål syndar i sitt hjärta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

kanë zemra të ngjashme, kurse ne i patëm sqaruar argumentet për njerëzit që janë të bindur.

İsveççe

men vi har gjort budskapen klara och tydliga för dem som [vill] övertygas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

(perëndia) di për shikimin e përvjedhur të syrit dhe atë që fsheh zemra;

İsveççe

han ser de falska blickarna och han vet vad som göms i människornas bröst.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

kur armiku yt bie, mos u gëzo; kur është shtrirë për tokë, zemra jote të mos gëzohet,

İsveççe

gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e zemra po më ngushtohet, dhe gjuha nuk po më zhvillohet, andaj, dërgoja pejgamberllëkun edhe harunit!

İsveççe

så att jag kommer ur fattningen och att min tunghäfta [förvärras]. sänd därför bud efter aron!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

frikohuni pra all-llahut, sepse all-llahu, pa dyshim, di se çka keni në zemra.

İsveççe

och frukta gud - gud vet vad som rör sig i människans innersta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,847,674 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam