Şunu aradınız:: stier (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

stier

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

lad mig kende dine veje, herre lær mig dine stier.

Latince

non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de, som går krogede stier og følger bugtede spor -

Latince

quorum viae perversae et infames gressus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

idet han værner rettens stier og vogter sine frommes vej.

Latince

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dens veje er liflige veje, og alle dens stier er lykke;

Latince

viae eius viae pulchrae et omnes semitae illius pacifica

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hav ham i tanke på alle dine veje, så jævner han dine stier.

Latince

in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ej bøje du hjertet til hendes veje, far ikke vild på hendes stier;

Latince

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

at du må vandre de godes vej og holde dig til de retfærdiges stier;

Latince

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han spærred min vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine stier i mørke;

Latince

semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle herrens stier er miskundhed og trofasthed for dem, der holder hans pagt og hans vidnesbyrd.

Latince

in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

andre hører til lysets fjender, de kender ikke hans veje og holder sig ej på hans stier:

Latince

ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

der er en røst af en, som råber i Ørkenen: bereder herrens vej, gører hans stier jævne!"

Latince

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

hans fjed får jorden til at skælve, hans blik får folk til at bæve. de ældgamle bjerge brister, de evige høje synker, ad evige stier går han.

Latince

stetit et mensus est terram aspexit et dissolvit gentes et contriti sunt montes saeculi incurvati sunt colles mundi ab itineribus aeternitatis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de kender ej fredens veje, der er ingen ret i deres spor; de gør sig krogede stier; fred kender ingen, som træder dem.

Latince

viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor bliver deres vej det, som slibrige stier, i mørke stødes de ud og snubler deri. thi ulykke sender jeg over dem, hjemsøgelsens År, så lyder det fra herren.

Latince

idcirco via eorum erit quasi lubricum in tenebris inpellentur enim et corruent in ea adferam enim super eos mala annum visitationis eorum ait dominu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og talrige folk komme vandrende: "kom, lad os drage til herrens bjerg, til jakobs guds hus; os skal han lære sine veje, så vi kan gå på hans stier; thi fra zion udgår Åbenbaring, fra jerusalem herrens ord."

Latince

et properabunt gentes multae et dicent venite ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos de viis suis et ibimus in semitis eius quia de sion egredietur lex et verbum domini de hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,668,804 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam