Şunu aradınız:: havu (Esperanto - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Norwegian

Bilgi

Esperanto

havu

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Norveççe

Bilgi

Esperanto

havu bonan tagon.

Norveççe

jeg må gå.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardu, avinjo. havu vivas

Norveççe

bra timing, vil jeg si.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

due – ĉiuj havu bonan parolon.

Norveççe

at alle må holde ord.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

havu la kartojn por la inspekto.

Norveççe

hold kortene klare for inspeksjon.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kvine – maljunuloj ne havu dolorojn.

Norveççe

at ingen eldre kvinner skal lide mer.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi kontrolos por ke vi havu purajn tukojn.

Norveççe

jeg sørger for rene håndklær.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho, ho, ni simple havu sitelojn da rozoj.

Norveççe

og et lass med roser

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li subskribu la traktaton au li havu la militon!

Norveççe

hvis han ikke skriver under, blir det krig !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por ke cxiu, fidanta al li, havu eternan vivon.

Norveççe

forat hver den som tror på ham, skal ha evig liv.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

donu la nombron de kolumnoj, kiujn la laborfolio havu.

Norveççe

skriv inn her antall kolonner arket skal ha.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.

Norveççe

bed om fred for jerusalem! la det gå dem vel som elsker dig!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar johano diris al li:ne decas, ke vi havu sxin.

Norveççe

for johannes hadde sagt til ham: det er dig ikke tillatt å ha henne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la sentauxgulojn el via mezo mi forprenos, por ke vi ne plu havu malhonoron pro ili.

Norveççe

dem som sørger for høitidens skyld*, samler jeg - de er fra dig, vanære tynger på dem. / {* fordi de ikke kan holde nogen høitid.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj en cxi tiu fidado mi intencis veni unue al vi, por ke vi havu duoblan gracon,

Norveççe

og i tillit til dette vilde jeg komme til eder først, forat i skulde få ennu en nåde,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar eble li pro tio estas apartigita for de vi por kelka tempo, por ke vi havu lin por cxiam;

Norveççe

for kan hende han just derfor blev skilt fra dig en stund forat du kunde få ham til evig eie,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

malfermi last.fm en foliumilo, por ke vi havu la eblon rajtigi banŝion funkcii per via konto

Norveççe

opna last.fm i ein nettlesar, så kan du autorisera banshee til å arbeida med kontoen din

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

la konvertado sukcesis. havu plezuron kun la nova versio de la forumilo.; -)

Norveççe

konverteringen var vellykket. ha det gøy med den nye utgaven av knode; -)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kalkulu al vi sep sabatajn jarojn, sep fojojn po sep jaroj, ke vi havu en la sep sabataj jaroj kvardek naux jarojn.

Norveççe

så skal du telle frem syv sabbatsår, syv ganger syv år, så tiden for de syv sabbatsår blir ni og firti år.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.

Norveççe

for alt som før er skrevet, det er skrevet oss til lærdom, forat vi skal ha håp ved det tålmod og den trøst som skriftene gir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

organizaĵo tiu enigejo havu vian tutan retpoŝtadreson. ne aŭ malkorete uzi ĝin signifas, ke la homoj havos problemojn resendi al vi.

Norveççe

e- postadresse dette feltet skal inneholde hele e- postadressen din. hvis dette feltet er tomt, eller adressen er feil, vil man få problemer med å svare på meldingene dine.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,785,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam