Şunu aradınız:: je n´est ce pas (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je n´est ce pas

İngilizce

i don’t know

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas vrai?

İngilizce

is that not the truth?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, n' est-ce pas?

İngilizce

no we have n't, have we?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu viens n est ce pas

İngilizce

come n is not

Son Güncelleme: 2017-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

scandaleux, n' est-ce pas?

İngilizce

is this not something of a scandal?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n’ est-ce pas la vérité?

İngilizce

is that not the truth?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi n' est-ce pas possible ?

İngilizce

but why not?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu as eu du porc, n ' est ce pas?

İngilizce

you had pork didn’t you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas, madame la commissaire?

İngilizce

is that not so, commissioner?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

İngilizce

is that not pure opportunism?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

İngilizce

is that not right, mr cohn-bendit?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas le même type de situation?

İngilizce

is that not the same sort of thing?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sans doute n' est-ce pas la première fois.

İngilizce

not for the first time, no doubt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas là une condition sine qua non ?

İngilizce

should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?

İngilizce

is this not a case of distortion of competition?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?

İngilizce

perhaps this is not intended to be taken seriously?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?

İngilizce

well that did not hurt, did it?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mme la députée a posé deux questions, n' est-ce pas?

İngilizce

mrs izquierdo rojo asked two questions, did she not?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi n' est-ce pas le cas pour les fonds structurels?

İngilizce

why is that not so in the case of the structural funds?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oui, mais n' est-ce pas le monde à l' envers?

İngilizce

yes, but is that not putting the cart before the horse?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,731,671 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam