Şunu aradınız:: éphémère (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

Éphémère

Rusça

tradeskantsiia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

la vie est éphémère.

Rusça

Жизнь быстротечна.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fièvre éphémère bovine

Rusça

likhoradka odnodnevnaia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

perspectives de l'éphémère

Rusça

Эфемерные перспективы

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fièvre éphémère des bovins

Rusça

likhoradka odnodnevnaia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

virus de la fièvre éphémère bovine

Rusça

krupnogo rogatogo skota odnodnevnoi likhoradki virus

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

26. la prééminence kirghize a été éphémère.

Rusça

26. Кыргызское великодержавие не было продолжительным в x веке н. э.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de plus, la commission est une institution éphémère.

Rusça

К тому же самой ККООН осталось существовать недолго.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la mondialisation n'est pas un phénomène éphémère.

Rusça

Процесс глобализации будет продолжаться.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

Rusça

Итак, это благое начинание просуществовало очень недолго.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18. la constitution de 1959 qui instituait un régime parlementaire fut éphémère.

Rusça

18. Конституция 1959 года, установившая парламентский режим правления, просуществовала недолго.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour plusieurs produits de base, la hausse actuelle des prix est probablement éphémère.

Rusça

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен -- временное явление.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'histoire nous a montré le caractère éphémère et déstabilisant de tels accords.

Rusça

История показала нам, насколько недолговечными и дестабилизирующими являются такого рода соглашения.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour ne pas être éphémère, le développement social doit venir de la société elle-même.

Rusça

Социальное развитие, если ему суждено быть, должно проистекать из самого общества.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de ce qui précède, il découle clairement que la mondialisation n'est pas un phénomène éphémère.

Rusça

Из предшествующего анализа четко следует, что глобализация - это не временное и не эфемерное явление10.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce concept inconsidéré a été consacré de façon éphémère dans l'article 180 du code du travail.

Rusça

Эта так и оставшаяся нереализованной концепция на короткое время нашла отражение в статье 180 Трудового кодекса.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut se demander si le vent a tourné ou si tout cela n'est qu'une brise éphémère.

Rusça

Следует задать вопрос, являются ли эти события результатом веяния ветров перемен или же просто изменения направления ветра?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la crise nous enseigne une autre leçon en nous montrant combien fragile et éphémère est une forte croissance du produit intérieur brut.

Rusça

Еще один урок кризиса показывает нам, каким хрупким и переменчивым является быстрый рост валового внутреннего продукта.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de plus, une bonne partie des preuves sont sous forme électronique éphémère et peuvent de ce fait échapper aux méthodes de police traditionnelles.

Rusça

Кроме того, значительная часть доказательств по таким делам существует в эфемерном электронном формате, который может не подходить для традиционных методов работы полиции.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la cour suprême a noté, il y a des années, que la primauté du droit n'est pas une création artificielle ou éphémère.

Rusça

Несколько лет назад Верховный суд отмечал, что правопорядок не является искусственным, эфемерным понятием.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,339,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam