Şunu aradınız:: graðani (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

graðani

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

kada je abimelek doznao da su se svi graðani migdal Šekema ondje sakupili,

İspanyolca

e informaron a abimelec que todos los señores de la torre de siquem estaban reunidos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada bog posla duh razdora meðu abimeleka i šekemske graðane i šekemski se graðani pobuniše protiv abimeleka.

İspanyolca

dios envió un mal espíritu entre abimelec y los señores de siquem. y los señores de siquem traicionaron a abimelec

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zahvaljujući europskoj uniji, graðani država članica mogu putovati, živjeti i raditi bilo gdje u europi.

İspanyolca

• gracias a la unión europea, los ciudadanos de sus estados miembros pueden viajar, vivir y trabajar en cualquier lugar de europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada se skupiše svi šekemski graðani i sav bet-milo te postaviše abimeleka za kralja kod hrasta koji stoji u Šekemu.

İspanyolca

entonces se reunieron todos los señores de siquem con todos los de bet-milo. y fueron y proclamaron a abimelec como rey, junto a la encina que está al lado de la piedra ritual en siquem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

gaal, sin ebedov, doðe sa svojom braæom i nastani se u Šekemu; a šekemski se graðani pouzdaše u njega.

İspanyolca

también gaal hijo de ebed fue con sus hermanos, y se pasaron a siquem; y los señores de siquem pusieron su confianza en él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a njegovi ga graðani mrzili te poslaše za njim poslanstvo s porukom: 'neæemo da se ovaj zakralji nad nama.'"

İspanyolca

"pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: 'no queremos que éste reine sobre nosotros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a graðani gibee ustadoše na mene i noæu opkoliše kuæu u kojoj sam bio; mene su htjeli ubiti, a moju su inoèu silovali tako da je umrla.

İspanyolca

entonces se levantaron contra mí los hombres de gabaa y rodearon la casa por causa mía, por la noche, con la idea de matarme. violaron a mi concubina de tal manera que ella murió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

njegov sin zabad, njegov sin Šutelah, ezer i elad. njih su ubili gatski graðani, roðeni u zemlji, jer su sišli da im otmu stoku.

İspanyolca

zabad su hijo, sutélaj su hijo, ezer y elad. pero los hombres de gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque bajaron para quitarles sus ganados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dok su se oni krijepili, gle, neki graðani, opaki ljudi, okružiše kuæu i, lupajuæi svom snagom o vrata, rekoše starcu, gospodaru kuæe: "izvedi toga èovjeka što je ušao u tvoju kuæu da ga se namilujemo."

İspanyolca

cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,754,093,568 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam