İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
emotionele droefheid
souffrance émotionnelle
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
de droefheid hierover drukt zwaar op ons.
et la tristesse que nous en ressentons est très profonde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat zeg ik met droefheid, maar ook met vastberadenheid.
je le dis avec tristesse, mais je le dis avec fermeté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarlijk die dag zal een dag der droefheid wezen.
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom geven we vandaag uiting aan onze droefheid.
nous sommes tristes aujourd'hui.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verschrikkelijke gebeurtenissen in angola vervullen ons met droefheid.
nous considérons ces faits terribles survenus en angola avec un profond et sincère regret.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mary grant en haar broeder konden hun droefheid niet verbergen.
mary grant et son frère ne purent contenir l’expression de leur douleur.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ongeloovigen zullen zeggen: dit is een dag van droefheid.
les mécréants diront: «voilà un jour difficile».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allereerst wil ik onze perplexiteit en onze droefheid over dit gebeuren uitspreken.
tout d'abord, je tiens à vous dire notre perplexité et notre consternation face à cet événement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en zijn ogen werden wit van droefheid, maar hij hield zijn woede in.
et ses yeux blanchirent d'affliction. et il était accablé.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"matig toch uw droefheid, mijnheer paganel!" zeide lady helena.
-- mais, monsieur paganel, dit lady helena, modérez votre douleur!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hij zei: "ik klaag mijn verdriet en droefheid alleen maar aan god.
- il dit: «je ne me plains qu'à allah de mon déchirement et de mon chagrin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maar ik moet zeggen dat die droefheid wordt gecompenseerd door de gedachte aan twee dingen.
mais permettez-moi de vous dire que cette note de tristesse est aisément allégée par la réflexion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het is niet voldoende alleen maar onze gevoelens van medeleven en droefheid uit te spreken maar wij moeten
nous voulons être informés de tous les projets soumis aux comités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom verhoorden wij hem en bevrijdden hem van droefheid; want zoo bevrijden wij de ware geloovigen.
nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. et c'est ainsi que nous sauvons les croyants.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en zij zullen zeggen: geloofd zij god, die de droefheid van ons heeft afgenomen!
et ils diront: «louange à allah qui a écarté de nous l'affliction.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het esc heeft met diepe droefheid kennis genomen van het over lijden van twee leden, namelijk:
— les aides nationales au développement régional (avis) (bruxelles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier eindigde het verhaal betreffende kapitein grant; meer dan eens ontlokte het uitroepen van droefheid aan zijn hoorders.
ici se terminait le récit relatif au capitaine grant. il provoqua plus d’une fois de douloureuses exclamations.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de herdenking van de tiende verjaardag van de genocide in rwanda is voor de gehele internationale gemeenschap een moment van bezinning en droefheid.
la commémoration du dixième anniversaire du génocide rwandais constitue pour tout un chacun au sein de la communauté internationale un moment de tristesse et un moment propice à la réflexion.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heren voorzitters, geachte collega's, ik voel vanmorgen een zekere droefheid en tegelijkertijd een zeker onbehagen.
messieurs les présidents, mes chers collègues, j' éprouve ce matin un sentiment de tristesse, en même temps qu' un sentiment de malaise.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: