Şunu aradınız:: vinum (Latince - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

vinum

Hırvatça

vino

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

lac post vinum venenum

Hırvatça

izbjegavajte u nedoumici

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fornicatio et vinum et ebrietas aufert co

Hırvatça

blud, mošt i vino zarobiše im srce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Hırvatça

jer jedu kruh opaèine i piju vino nasilja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabil

Hırvatça

njihovo je vino otrov zmijski, žestok jed otrovnice ljute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam sua

Hırvatça

poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu

Hırvatça

srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Hırvatça

ali se odsad pazi: da ne piješ ni vina ni žestoka piæa i da ne jedeš ništa neèisto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu

Hırvatça

nego, novo vino neka se ulijeva u nove mješine!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Hırvatça

vino je podsmjevaè, žestoko piæe bukaè, i tko se njima odaje neæe steæi mudrosti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Hırvatça

od tada èuvar dokinu njihova jela i obrok vina što su imali piti te im davaše povræa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Hırvatça

a melkisedek, kralj Šalema, iznese kruha i vina. on je bio sveæenik boga svevišnjega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin

Hırvatça

i vina za ljevanicu prinesi treæinu hina na ugodan miris jahvi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et super vestimentis pigneratis accubuerunt iuxta omne altare et vinum damnatorum bibebant in domo dei su

Hırvatça

i na haljinama u zalog uzetima leže kraj svakoga žrtvenika; i piju vino oglobljenih u domu boga svojega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade ergo et comede in laetitia panem tuum et bibe cum gaudio vinum tuum quia deo placent opera tu

Hırvatça

zato s radošæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover

Hırvatça

odgovori im loza: 'zar da se odreknem vina što veseli bogove i ljude da bih vladala nad drugim drveæem?'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit

Hırvatça

dok je ovaj još govorio, doðe èetvrti i reèe: "tvoji su sinovi i kæeri jeli i pili vino u kuæi najstarijeg brata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

Hırvatça

pa mu pristupi i povije rane zalivši ih uljem i vinom. zatim ga posadi na svoje živinèe, odvede ga u gostinjac i pobrinu se za nj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu

Hırvatça

i trèat æe za milosnicima, ali ih stiæi neæe, tražit æe ih, al' ih neæe pronaæi. tada æe reæi: 'idem se vratiti prvome mužu, jer sretnija bijah prije nego sada.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

Hırvatça

stoga, jer gazite siromaha, dižuæi od njega porez u žitu - u kuæama što ih sazdaste od tesanika nikad živjet' neæete; iz ljupkih vinograda što ih posadiste nikad neæete piti vina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,751,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam