Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lac post vinum venenum
izbjegavajte u nedoumici
Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fornicatio et vinum et ebrietas aufert co
blud, mot i vino zarobie im srce.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
jer jedu kruh opaèine i piju vino nasilja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabil
njihovo je vino otrov zmijski, estok jed otrovnice ljute.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam sua
poklala je svoje klanice, pomijeala svoje vino i postavila svoj stol.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu
srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
ali se odsad pazi: da ne pije ni vina ni estoka piæa i da ne jede nita neèisto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu
nego, novo vino neka se ulijeva u nove mjeine!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
vino je podsmjevaè, estoko piæe bukaè, i tko se njima odaje neæe steæi mudrosti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin
od tada èuvar dokinu njihova jela i obrok vina to su imali piti te im davae povræa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim
a melkisedek, kralj alema, iznese kruha i vina. on je bio sveæenik boga svevinjega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin
i vina za ljevanicu prinesi treæinu hina na ugodan miris jahvi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et super vestimentis pigneratis accubuerunt iuxta omne altare et vinum damnatorum bibebant in domo dei su
i na haljinama u zalog uzetima lee kraj svakoga rtvenika; i piju vino oglobljenih u domu boga svojega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vade ergo et comede in laetitia panem tuum et bibe cum gaudio vinum tuum quia deo placent opera tu
zato s radoæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
odgovori im loza: 'zar da se odreknem vina to veseli bogove i ljude da bih vladala nad drugim drveæem?'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit
dok je ovaj jo govorio, doðe èetvrti i reèe: "tvoji su sinovi i kæeri jeli i pili vino u kuæi najstarijeg brata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi
pa mu pristupi i povije rane zalivi ih uljem i vinom. zatim ga posadi na svoje ivinèe, odvede ga u gostinjac i pobrinu se za nj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu
i trèat æe za milosnicima, ali ih stiæi neæe, trait æe ih, al' ih neæe pronaæi. tada æe reæi: 'idem se vratiti prvome muu, jer sretnija bijah prije nego sada.'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu
stoga, jer gazite siromaha, diuæi od njega porez u itu - u kuæama to ih sazdaste od tesanika nikad ivjet' neæete; iz ljupkih vinograda to ih posadiste nikad neæete piti vina.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: