İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lava a malitia
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"quia judicastis malitia"
recebeu não presa?
Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapientiam non vincit malitia
nenhum mal pode superar sabedoria
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sapientia autem vincit malitia
mas a sabedoria vence o mal.
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapientiam autem non vincit malitia
nenhum mal pode superar sabedoria, no entanto,
Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:
Referans:
quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitat
pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo
ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e
não destruíram os povos, como o senhor lhes ordenara;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe
com a sua malícia alegram ao rei, e com as suas mentiras aos príncipes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti
se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
contudo fui eu que os ensinei, e lhes fortaleci os braços; entretanto maquinam o mal contra mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
lava o teu coração da maldade, ó jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão em ti os teus maus pensamentos?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
— non est tem pus, bacharel! imbarquemini in batel quia predicastis malitia.
- houve um tempo, bacharel! imbarquemini o batel para predicastis corpo.
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu
o vento apascentará todos os teus pastores, e os teus namorados irão para o cativeiro; certamente então te confundirás,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru
antes que fosse descoberta a tua maldade? agora, de igual modo, te fizeste objeto de opróbrio das filhas da síria, e de todos os que estão ao redor dela, e para as filhas dos filisteus, que te desprezam em redor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui
falai benignamente a jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do senhor, por todos os seus pecados.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
considera, pois, agora e vê o que hás de fazer, porque o mal já está de todo determinado contra o nosso amo e contra toda a sua casa; e ele é tal filho de belial, que não há quem lhe possa falar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: