İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wwóz z kraju stanowiącego przedmiot postępowania
dovozy z dotyčné země
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
przywóz z kraju stanowiącego przedmiot postępowania
dovozy z dotyčné země
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
wielkość subsydium stanowiącego podstawę środków wyrównawczych
výše napadnutelných subvencí
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stanowiącego ważny element ściany komórkowej grzybów.
gentamycin- sulfát je antibiotikum, které patří do skupiny aminoglykosidů.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kwota subsydium stanowiĄcego podstawĘ dla ŚrodkÓw wyrÓwnawczych
vÝŠe spornÝch subvencÍ
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
iv. wielkość subsydium stanowiącego podstawę środków wyrównawczych
iv. výše napadnutelných subvencí
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
2 wieku do poziomu stanowiącego ekwiwalent 10 milionów ton
20. století na 10 milionů tun ekvivalentů co
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalkulacja kwoty subsydium stanowiącego podstawę dla środków wyrównawczych
výpočet výše napadnutelných subvencí
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
— skutki błędnego zastosowania wewnątrzkrajowego przepisu stanowiącego odstępstwo
– důsledky nesprávného použití vnitro státní výjimky
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
realizacja istotnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania
uskutečnění důležitého projektu společného evropského zájmu
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zamknięcie zakładu przez jednego producenta stanowiącego część przemysłu wspólnotowego
uzavření závodu jednoho výrobce výrobního odvětví společenství
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
materiału stanowiącego powierzchnię dróg, gdzie zawartość włókien przekracza 2 %;
silniční povrchové materiály, u nichž je obsah vláken větší než 2 %;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zakup terenu stanowiącego własność państwową lub własność organu odpowiedzialnego za wdrożenie
koupě pozemků ve veřejném vlastnictví nebo ve vlastnictví subjektu odpovědného za provádění
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
prawdopodobieństwo wystąpienia wydarzenia stanowiącego zagrożenie, wyrażone jako wartość między 0 a 1.
pravděpodobnost výskytu nebezpečné události, vyjádřená jako hodnota v rozmezí 0 a 1.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) odniesienia do zobowiązania prawnego, stanowiącego podstawę tytułu do płatności;
c) odkazy na právní závazek, který zakládá nárok na platbu;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
dodatki są wolne od podatków i nie są częścią dochodu stanowiącego podstawę wymiaru emerytury.
náhrady jsou nezdanitelné a nezapočítávají se do nároku na důchod.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
przeniesienie prawa własności cukru stanowiącego przedmiot umowy składu następuje podczas płatności za cukier.
převod vlastnictví cukru, na který se vztahuje smlouva o skladování, se uskuteční při zaplacení dotčeného cukru.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) rodzaj i kwalifikację prawną przestępstwa stanowiącego podstawę wydania europejskiego nakazu wykonania;
c) povaze a právní kvalifikaci trestného činu vedoucího k vydání evropského příkazu k výkonu rozhodnutí;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
z płynącego, zakotwiczonego lub zacumowanego statku dokonano zrzutu substancji stanowiącego naruszenie konwencji międzynarodowej;
během plavby, při kotvení nebo při uvázání lodě u přístavní hráze došlo k vypuštění látek, které je podle mezinárodních úmluv nedovolené;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) nie może być uznawany za stanowiącego zagrożenie dla porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego.
d) nesmí být pokládán za osobu představující hrozbu pro veřejný pořádek, veřejnou bezpečnost nebo veřejné zdraví.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: