Şunu aradınız:: rakel (Norveççe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Fransızca

Bilgi

Norveççe

rakel

Fransızca

rachel

Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og jakob kysset rakel og brast i gråt.

Fransızca

et jacob baisa rachel, il éleva la voix et pleura.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og laban gav sin trælkvinne bilha til sin datter rakel som trælkvinne.

Fransızca

et laban donna pour servante à rachel, sa fille, bilha, sa servante.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

dette var de barn som jakob fikk med rakel, i alt fjorten sjeler.

Fransızca

ce sont là les fils de rachel, qui naquirent à jacob. en tout, quatorze personnes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da kom gud rakel i hu, og gud hørte henne og åpnet hennes morsliv.

Fransızca

dieu se souvint de rachel, il l`exauça, et il la rendit féconde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

lea hadde matte øine; men rakel var vakker av skapning og vakker å se til.

Fransızca

léa avait les yeux délicats; mais rachel était belle de taille et belle de figure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

mens han ennu talte med dem, kom rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte.

Fransızca

comme il leur parlait encore, survint rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og lea gikk også frem med sine barn, og de bøide sig, og derefter gikk josef og rakel frem og bøide sig.

Fransızca

léa et ses enfants s`approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite joseph et rachel s`approchèrent, et se prosternèrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da optendtes jakobs vrede mot rakel, og han sa: er jeg i guds sted, som har nektet dig livsfrukt?

Fransızca

la colère de jacob s`enflamma contre rachel, et il dit: suis-je à la place de dieu, qui t`empêche d`être féconde?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og jakob hadde rakel kjær; derfor sa han: jeg vil tjene dig syv år for rakel, din yngste datter.

Fransızca

jacob aimait rachel, et il dit: je te servirai sept ans pour rachel, ta fille cadette.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

en røst blev hørt i rama, gråt og stor klage; rakel gråt over sine barn og vilde ikke la sig trøste, for de er ikke mere til.

Fransızca

on a entendu des cris à rama, des pleurs et de grandes lamentations: rachel pleure ses enfants, et n`a pas voulu être consolée, parce qu`ils ne sont plus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da rakel så at hun og jakob ikke fikk barn, blev hun misunnelig på sin søster og sa til jakob: la mig få barn! ellers dør jeg.

Fransızca

lorsque rachel vit qu`elle ne donnait point d`enfants à jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à jacob: donne-moi des enfants, ou je meurs!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og da jakob så rakel, sin morbror labans datter, og så småfeet som hørte hans morbror til, gikk han frem og veltet stenen fra brønnens åpning og vannet sin morbror labans småfe.

Fransızca

lorsque jacob vit rachel, fille de laban, frère de sa mère, et le troupeau de laban, frère de sa mère, il s`approcha, roula la pierre de dessus l`ouverture du puits, et abreuva le troupeau de laban, frère de sa mère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

da spurte han dem: står det vel til med ham? de svarte: ja, det gjør det, og se, der kommer hans datter rakel med småfeet.

Fransızca

il leur dit: est-il en bonne santé? ils répondirent: il est en bonne santé; et voici rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

jakobs hustru rakels sønner: josef og benjamin;

Fransızca

fils de rachel, femme de jacob: joseph et benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,981,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam