Şunu aradınız:: digna de ser amada (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

digna de ser amada

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

À espera de ser transferida

Arapça

حالياً يجري تنزيل:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

as actualizações acabar de ser instaladasname

Arapça

حدّث البرامج المثبتةname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

o ficheiro tem de ser aberto antes

Arapça

ملفّ الأوّل

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

havíamos de ser sinceros servos de deus !

Arapça

« لكنا عباد الله المخلصين » العابدة له .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o valor "% 1" tem de ser indicado.

Arapça

يجب إدخال القيمة "% 1".

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nem tampouco herodes, pois no-lo tornou a enviar; e eis que não tem feito ele coisa alguma digna de morte.

Arapça

ولا هيرودس ايضا. لاني ارسلتكم اليه. وها لا شيء يستحق الموت صنع منه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,

Arapça

فاصنعوا اثمارا تليق بالتوبة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

grande é o senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso deus, no seu monte santo.

Arapça

تسبيحة مزمور. لبني قورح‎. ‎عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o nível da bateria será considerado digno de alerta ao atingir este valor

Arapça

ستعتبر البطارية في مستوى التحذير عندما تصل لهذا المستوى

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Portekizce

mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.

Arapça

الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu, porém, achei que ele não havia praticado coisa alguma digna de morte; mas havendo ele apelado para o imperador, resolvi remeter-lho.

Arapça

‎واما انا فلما وجدت انه لم يفعل شيئا يستحق الموت وهو قد رفع دعواه الى اوغسطس عزمت ان ارسله‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.

Arapça

هو الذي يأتي بعدي الذي صار قدامي الذي لست بمستحق ان احل سيور حذائه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.

Arapça

فصرت انا ابكي كثيرا لانه لم يوجد احد مستحقا ان يفتح السفر ويقرأه ولا ان ينطر اليه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de deus e a doutrina não sejam blasfemados.

Arapça

جميع الذين هم عبيد تحت نير فليحسبوا سادتهم مستحقين كل اكرام لئلا يفترى على اسم الله وتعليمه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque grande é o senhor, e mui digno de louvor; também é mais temível do que todos os deuses.

Arapça

لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.

Arapça

اذ صرت عزيزا في عينيّ مكرما وانا قد احببتك اعطي اناسا عوضك وشعوبا عوض نفسك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eles carregavam fotos de vários animais acorrentados com slogans como “queremos ser amados em liberdade e não acorrentados” ou “quem nasce em cativeiro não tem vontade de viver”

Arapça

حملوا صور عدة حيوانات مقيدة وشعارات تقول "أحبونا بحرية, ليس بقيود" و "من يولد في القيد لا يريد الحياة.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,905,225 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam