Şunu aradınız:: se eu tivesse tido tempo, iria ao supermer... (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

se eu tivesse tido tempo, iria ao supermercado

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

tê-lo-ia explicado, se tivesse tido tempo.

Danca

jeg ville geme have uddybet dette punkt, hvis der havde været tid til det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse tido conhecimento deste facto, nunca teria votado a favor desta alteração.

Danca

jeg ville aldrig have stemt for dette forslag, hvis jeg havde vidst det på for hånd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse tido conhecimento deste facto, nunca teria votado a favor desta alteração.

Danca

jeg ville aldrig have stemt for dette forslag, hvis jeg havde vidst det på forhånd.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

Danca

om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que não seria dito do meu discurso se eu tivesse enveredado pelo idealismo?

Danca

det er imidlertid nødvendigt at se fremtiden i øjnene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o senhor não me teria ouvido;

Danca

havde jeg tænkt på ondt i mit hjerte, da havde herren ej hørt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse redigido o tratado, não teria misturado discriminação sexual com xenofobia ou religião.

Danca

hvis "ja", hvilket/hvilke sprog foretrække (afkryds evt. flere sprog)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e se eu tivesse procedido falsamente contra a sua vida, coisa nenhuma se esconderia ao rei, e tu mesmo te oporias a mim:

Danca

dersom jeg havde handlet svigefuldt imod ham -intet bliver jo skjult for kongen - vilde du have ladet mig i stikken!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

se eu tivesse destes colher, sentir-me-ia inclinado a anular esse proto-

Danca

jeg mærker mig, at det er den irske regerings agt fuldt ud at søge at forsvare

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse de escolher entre ambos, com toda a clareza, optaria pelo ramo europeu da família.

Danca

bushs og kun bekymre os om den europæiske, selv om jeg helt klart ville vælge den europæiske gren af familien, hvis jeg skal vælge mellem dem.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse falado em dinamarquês, talvez o senhor deputado tivesse acompanhado melhor o sentido dos meus comentários.

Danca

det er derfor af afgørende betydning, i betragtning af de nye dokumenter, der kom mer fra kommissionen, at vi får dette tilbage i udvalget, så vi kan justere det under hensyntagen til, hvad vi behøver ved vore kommende drøftelser af det femte rammeprogram.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse estado nessa reunião, teria votado contra a recomendação, que, penso, é contra o espírito do relatório prag.

Danca

jeg vil kunne sige til dem, om de har handlet rigtigt, i det øjeblik de giver mig — hvad jeg som parlamentsmedlem har ret til — alle de dokumenter, på grundlag af hvilke præsidiet har truffet sin afgørelse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

presidente. - senhora deputada bloch von blottnitz, se eu tivesse os poderes que gostaria de ter, já há muito tempo que teria pura e simplesmente proibido isso, e o assunto estaria resolvido.

Danca

formanden. - fru bloch von blottnitz, hvis jeg sad inde med de fuldmagter jeg kunne ønske, ville jeg for længst simpelt hen have forbudt det, og så ville det have været afskaffet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim, compreendam portanto se eu tiver de tomar medidas disciplinares, respeitando o tempo de uso da palavra que lhes cabe oficialmente.

Danca

jeg beder dem derfor forskåne mig for at skulle træffe disciplinære foranstaltninger og overholde den taletid, de officielt har fået tildelt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

assim, a empresa a teve toda a razão em alargar o seu mercado por intermédio de b, maximizando desta forma os seus benefícios, antes que a concorrência tivesse tido tempo de reagir.

Danca

det har således været en rigtig beslutning for firma a at udvide sit marked med b som mellemmand og på denne måde opnå et større udbytte, før konkurrenterne har haft tid til at reagere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- senhor presidente da comissão, se eu tivesse hoje direito a um desejo, esse desejo seria dizer-lhe: vamos ao trabalho!

Danca

- hr. formand for kommissionen, hvis jeg kunne ønske mig noget af dem i dag, ville det være, at vi snart kom i gang!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

falando sinceramente, senhor presidente, se eu tivesse tido conhecimento da ausência do senhor comissário com maior antecedência, ter-me-ia oposto à realização do debate nesta ocasião.

Danca

det drejer sig her om ærlig konkurrence mellem virksomheder, og subsidiaritet er i dette tilfælde underordnet den fælles interesse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

se eu tivesse respeitado o mesmo calendário, não se teria realizado um encontro que abriu o debate em janeiro de 2001 e teria sido sim dentro de dois anos, em 2003.

Danca

hvis jeg havde fulgt den samme tidsplan, ville det ikke have været i januar 2001, men om to år, i 2003, at jeg havde indkaldt dem for at indlede denne debat.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

tem, evidentemente, razão; se eu tivesse os instrumentos e a flexibilidade que os sistemas burocráticos não me permitem, esta missão já há muito que teria partido.

Danca

de har naturligvis ret. hvis jeg havde instrumenterne og fleksibiliteten, hvilket de bureaukratiske systemer desværre ikke giver mig, ville denne mission være gået i gang for længe siden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

este facto só se tornará mais claro se e quando a reorganização tiver tido tempo suficiente para produzir efeitos e o sector tiver iniciado a sua adaptação à nova situação.

Danca

dette vil først blive mere klart, hvis og når reorganiseringen har fået tilstrækkelig tid til at slå igennem, og industrien er begyndt at tilpasse sig til den nye situation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,592,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam