Şunu aradınız:: Это я (Rusça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Lithuanian

Bilgi

Russian

Это я

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Litvanca

Bilgi

Rusça

Именно это я хотела спросить.

Litvanca

būtent to aš norėjau paklausti.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это я написал вам об обольщающих вас.

Litvanca

aš tai parašiau apie tuos, kurie jus klaidina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.

Litvanca

o jis jiems tarė: “tai aš, nebijokite!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.

Litvanca

jėzus jai tarė: “tai aš, kuris su tavimi kalbu!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.

Litvanca

kai jėzus ištarė: “tai aš”, jie atšoko atgal ir parpuolė ant žemės.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

Litvanca

Štai ką aš supratau: dievas sukūrė visus žmones teisius, bet jie patys daug dalykų prasimano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.

Litvanca

vieni sakė: “tai jis”. kiti: “ne, tik panašus į jį”. o jis atsakė: “tai aš”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.

Litvanca

sakau jums dabar, prieš įvykstant, kad įvykus tikėtumėte, jog aš esu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,

Litvanca

jėzus atsiliepė: “jau jums sakiau, kad tai aš. jei tad manęs ieškote, leiskite šitiem pasišalinti”,­

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

Litvanca

jie atsakė: “jėzaus iš nazareto!” jėzus tarė jiems: “tai aš”. jo išdavėjas judas irgi stovėjo tarp jų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.

Litvanca

dėl to aš jums sakiau, kad mirsite savo nuodėmėse. jeigu netikėsite, kad aš esu,­mirsite savo nuodėmėse”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.

Litvanca

aš viską stebėjau, kreipiau dėmesį į kiekvieną dalyką pasaulyje. kartais žmogus gali valdyti kitą žmogų ir pats sau kenkti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.

Litvanca

tuomet, pasišaukęs jį, šeimininkas pasakė: ‘ką aš girdžiu apie tave šnekant? duok savo ūkvedžiavimo apyskaitą, nes daugiau nebegalėsi būti ūkvedžiu’.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.

Litvanca

pasižiūrėkite į mano rankas ir kojas. juk tai aš pats! palieskite mane ir įsitikinsite: dvasia juk neturi kūno nei kaulų, kaip matote mane turint”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;

Litvanca

aš taip ir dariau jeruzalėje. gavęs iš aukštųjų kunigų įgaliojimus, daugybę šventųjų uždariau į kalėjimus, o kai jie buvo žudomi, pritardavau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

На все это я обратил сердце мое для исследования, что праведные и мудрые и деяния их – в руке Божией, и что человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что перед ним.

Litvanca

visa apsvarstęs, supratau, kad teisusis, išmintingasis ir jų darbai yra dievo rankose. Žmogus nežino, ar jo laukia meilė, ar neapykanta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою.

Litvanca

jis kalbėjo: “Žmogaus sūnau, stokis, aš kalbėsiu su tavimi”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,827,734 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam