İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lonke ilizwe leza ehlathini; kwaye kukho ubusi phezu komhlaba.
i sav narod one zemlje dodje u umu, gde bee mnogo meda po zemlji.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baphuma ke abantu, baya ezindle, bawahlangabeza amasirayeli; kwaliwa ehlathini lakwaefrayim;
i tako izidje narod u polje pred izrailja, i zametnu se boj u umi jefremovoj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokuba imimiselo yezizwe ayinto yanto. kuba izithixo zingumthi ogawulwe ehlathini, sisenzo sezandla zengcibi ngezembe.
jer su uredbe u naroda tatina, jer seku drvo u umi, delo ruku umetnièkih sekirom;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke ndonivelela ngokwesiqhamo seentlondi zenu, utsho uyehova; ndifake isikhuni ehlathini layo, udle umlilo ngeenxa zonke kuyo.
jer æu vas pokarati po plodu dela vaih, veli gospod, i raspaliæu oganj u umi njegovoj, koji æe prodreti sve to je oko njega.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ikha ibharhule na ingonyama ehlathini, ingenanto iyiqwengayo? ingonyama entsha ikha igqume na emqolombeni wayo, ingabambanga nto?
hoæe li riknuti lav u umi, ako nema lova? hoæe li laviæ pustiti glas svoj iz peæine svoje, ako ne uhvati ta?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bamthabatha uabhisalom, bamphosa ehlathini emgongxweni omkhulu, bafumba imfumba enkulu kakhulu yamatye phezu kwakhe. asaba onke amasirayeli, elowo waya ententeni yakhe.
i uzee avesaloma i bacie u umi u veliku jamu, i nabacae na nj vrlo veliku gomilu kamenja; a izrailjci svi pobegoe svaki k svom atoru.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yalusa abantu bakho ngentonga yakho, iigusha zelifa lakho, ezihleli zodwa, ehlathini phakathi kwekarmele; mazidle ebhashan nakwelasegiliyadi, ngokweemini zasephakadeni.
pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje ivi osamljeno u umi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyingcikivile inkosi ngabakhonzi bakho, wathi, ngobuninzi beenqwelo zam zokulwa ndiqabele mna ezintlomeni zeentaba, emathambekeni elebhanon; ndiyigawule imisedare yayo emide kakhulu nemisipres yayo enyuliweyo; ndifike kweyokuphela indawo yayo ephezulu, ehlathini lentsimi yayo echumayo.
preko sluga svojih ruio si gospoda i rekao si: s mnotvom kola svojih izadjoh na visoke gore, na strane livanske, i poseæi æu visoke kedre njegove, i lepe jele njegove, i doæi æu na najvii kraj njegov, u umu njegovog karmila.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: