İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sjednávání a správa pojištění
arrangement and administration of insurance
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sjednÁvÁnÍ a uzavÍrÁnÍ mezinÁrodnÍch dohod
negotiation and conclusion of international agreements
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proces sjednávání předběžné cenové dohody
conduct of the apa process
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sjednávání a sledování způsobů zajištění dluhů;
arrangement and monitoring of means for guaranteeing a debt;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
příprava podkladů pro sjednávání závazků veřejné služby
preparation of documents related to public service obligations
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polsko splnilo rozhodnutí esd ohledně sjednávání vzájemného propojení
poland complies with ecj ruling on the negotiation of interconnection
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plánování, vyhodnocování a sjednávání dodávek médií s dodavateli,
the planning, evaluation and negotiation of utility supplies with suppliers,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rada rovněž rozhoduje jednomyslně při sjednávání a uzavírání dohod
the council shall also act unanimously for the negotiation and conclusion of agreements:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sjednávání schůzek, vybírání termínů, zadávání úkolů, atd.
- management of meetings, term appointments, tasks, etc.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
objevily se potíže při sjednávání funkčních evropských práv duševního vlastnictví,
difficulties have arisen in agreeing workable european intellectual property rights;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nastoupil do ocelárny v mostě a dostal na starost sjednávání zakázek.
he found a job in the steelworks in most and he was in charge of canvassing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stávající práva a povinnosti pro sjednávání propojení by proto měly být zachovány.
the existing rights and obligations to negotiate interconnection should therefore be maintained.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nemám rad zbytečné průtahy při sjednávání byznysu, zejména v telekomunikacích.
"i don't like senseless delays when arranging business, especially in telecommunications.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
při sjednávání a uzavírání dohod uvedených v odstavci 3 rozhoduje rada kvalifikovanou většinou.
for the negotiation and conclusion of the agreements referred to in paragraph 3, the council shall act by a qualified majority.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
náklady vzniklé společenství při sjednávání a provádění každé transakce nese příslušný oprávněný podnik.
the costs incurred by the community in concluding and carrying out each transaction shall be borne by the beneficiary undertakings concerned.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
náklady vzniklé společenství při sjednávání a provádění každé transakce nese příslušný oprávněný podnik."
cost incurred by the community in concluding and executing each operation shall be borne by the recipient undertakings.'
jejich sjednávání proto vyžaduje kromě rozhodnutí společenství přijatého podle příslušných ustanovení článku 300 též vzájemnou dohodu členských států.
consequently, in addition to a community decision taken in accordance with the relevant provisions of article 300, the negotiation of such agreements shall require the common accord of the member states.