来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sjednávání a správa pojištění
arrangement and administration of insurance
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sjednÁvÁnÍ a uzavÍrÁnÍ mezinÁrodnÍch dohod
negotiation and conclusion of international agreements
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
proces sjednávání předběžné cenové dohody
conduct of the apa process
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
sjednávání a sledování způsobů zajištění dluhů;
arrangement and monitoring of means for guaranteeing a debt;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
příprava podkladů pro sjednávání závazků veřejné služby
preparation of documents related to public service obligations
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
polsko splnilo rozhodnutí esd ohledně sjednávání vzájemného propojení
poland complies with ecj ruling on the negotiation of interconnection
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
plánování, vyhodnocování a sjednávání dodávek médií s dodavateli,
the planning, evaluation and negotiation of utility supplies with suppliers,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rada rovněž rozhoduje jednomyslně při sjednávání a uzavírání dohod
the council shall also act unanimously for the negotiation and conclusion of agreements:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- sjednávání schůzek, vybírání termínů, zadávání úkolů, atd.
- management of meetings, term appointments, tasks, etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
objevily se potíže při sjednávání funkčních evropských práv duševního vlastnictví,
difficulties have arisen in agreeing workable european intellectual property rights;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nastoupil do ocelárny v mostě a dostal na starost sjednávání zakázek.
he found a job in the steelworks in most and he was in charge of canvassing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
stávající práva a povinnosti pro sjednávání propojení by proto měly být zachovány.
the existing rights and obligations to negotiate interconnection should therefore be maintained.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
"nemám rad zbytečné průtahy při sjednávání byznysu, zejména v telekomunikacích.
"i don't like senseless delays when arranging business, especially in telecommunications.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
při sjednávání a uzavírání dohod uvedených v odstavci 3 rozhoduje rada kvalifikovanou většinou.
for the negotiation and conclusion of the agreements referred to in paragraph 3, the council shall act by a qualified majority.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
náklady vzniklé společenství při sjednávání a provádění každé transakce nese příslušný oprávněný podnik.
the costs incurred by the community in concluding and carrying out each transaction shall be borne by the beneficiary undertakings concerned.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
jejich sjednávání proto vyžaduje kromě rozhodnutí společenství přijatého podle příslušných ustanovení článku 300 též vzájemnou dohodu členských států.
consequently, in addition to a community decision taken in accordance with the relevant provisions of article 300, the negotiation of such agreements shall require the common accord of the member states.