Şunu aradınız:: obedecido (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

obedecido

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

¿no se me ha obedecido?

Fransızca

ne m'a-t-on point obéi?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

obedecido allís de confianza.

Fransızca

obéi, là-haut, et digne de confiance.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-y cuando hube obedecido, ordenó-:

Fransızca

je lui obéis.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡ojalá hubiéramos obedecido al enviado!».

Fransızca

si seulement nous avions obéi à allah et obéi au messager!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta formulación ha obedecido a consideraciones de orden práctico.

Fransızca

la manière dont le budget-programme est formulé a été dictée par des considérations pratiques.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estas variaciones han obedecido principalmente a las fluctuaciones de la financiación privada.

Fransızca

ces variations s’expliquent principalement par les fluctuations du financement privé.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

que la conducta del autor haya obedecido a la intención de mantener ese régimen.

Fransızca

l'auteur avait, par ses actes, l'intention de maintenir ce régime.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

preocupa la posibilidad de que algunos de esos incidentes hayan obedecido a cuestiones políticas.

Fransızca

la possibilité de mobiles politiques dans le cas de certains de ces incidents est particulièrement préoccupante.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el reciente cese de un director no ha obedecido a razones políticas, sino meramente profesionales.

Fransızca

le rédacteur qui a été récemment remplacé a été révoqué pour des raisons purement professionnelles et non pas pour des raisons politiques.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el soldado sostuvo que el joven llevaba un arma y no había obedecido las órdenes de detenerse.

Fransızca

le soldat a affirmé que l'adolescent portait un fusil et avait refusé d'obtempérer à l'ordre de s'arrêter.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la esterilización de mujeres en la república checa no ha obedecido en absoluto a motivos étnicos o raciales.

Fransızca

la stérilisation des femmes en république tchèque n'était en aucun cas motivée par la race ou l'ethnicité.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

su mandato será obedecido sin observación ni excusa por los encargados del centro de rehabilitación o lugar de detención.

Fransızca

il sera accédé à cette demande sans contestation ni excuse de la part des responsables du centre de réadaptation ou du lieu de détention.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

8 esta diversificación ha obedecido en gran parte a la presión de la reglamentación gubernamental, especialmente en los países industrializados.

Fransızca

8 cette diversification résulte en grande partie des pressions exercées par les gouvernements par le biais de réglementations, en particulier dans les pays industrialisés.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el unicef explicó que los retrasos en la construcción de alojamientos en indonesia y sri lanka habían obedecido a razones jurídicas y ambientales.

Fransızca

le hcr a fait valoir que les retards accusés dans la construction de logements en indonésie et au sri lanka étaient dus à des problèmes d'ordre juridique et environnemental.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

186. el representante de la división de asuntos oceánicos y del derecho del mar dijo que ello había obedecido a razones exclusivamente económicas.

Fransızca

186. le représentant de la division des affaires maritimes et du droit de la mer a répondu que les raisons en étaient exclusivement financières.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los homicidios selectivos de civiles que no han obedecido tienen también un efecto atemorizador para los familiares de las víctimas, provocando con frecuencia su desplazamiento.

Fransızca

les homicides sélectifs de civils qui n'ont pas obéi ont également pour effet de terroriser les parents des victimes, ce qui entraîne fréquemment leur déplacement.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

37. el sr. camara desea insistir sobre el problema crucial de la exoneración de responsabilidad para los autores de infracciones que han obedecido a órdenes superiores.

Fransızca

37. m. camara souhaite insister sur le problème crucial de l'exonération de responsabilité pour les auteurs d'infractions qui ont obéi à des ordres.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

* la demora en la presentación de este documento ha obedecido a la necesidad de reunir información para proporcionar a la junta ejecutiva en la forma más actualizada posible.

Fransızca

* la soumission du présent document a été retardée parce qu'il a fallu réunir des données très récentes afin de présenter au conseil d'administration l'information la plus à jour possible.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el día que, en el fuego, se desencajen sus rostros de dolor, dirán: «¿ojalá hubiéramos obedecido a alá!

Fransızca

le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le feu, ils diront: «hélas pour nous!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el número de asegurados permanentes ascendió a 129.434 personas, con un descenso respecto al año anterior del 7%, lo que ha obedecido a los siguientes factores:

Fransızca

en revanche, le nombre d'assurés permanents qui était de 129 434 a reculé de 7 % pour plusieurs raisons, notamment les suivantes:

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,249,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam