Şunu aradınız:: vestire da (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

vestire da

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

sì, ti devi vestire da zingara

Fransızca

- tu dois t'habiller comme une paysanne.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credevo di dovermi vestire da sola.

Fransızca

je pensais devoir m'habiller moi-même.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

veramente, ted, ti puoi vestire da solo.

Fransızca

vraiment, ted, tu peux t'habiller tout seul.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non ti ha fatto vestire da mungitrice?

Fransızca

et t'étais pas déguisée en paysanne ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fateli vestire da tedeschi allora, volete?

Fransızca

et bien, faites-les s'habiller en allemands!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ti saresti dovuto vestire da pompiere stasera?

Fransızca

ouais. tu allais être un pompier ce soir ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- perche' dovrei volermi vestire da pirata?

Fransızca

pourquoi je m'habillerais en pirate ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figo, eh? l'hai fatto vestire da chauffeur?

Fransızca

- tu l'as habillé comme un chauffeur ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ci fai vestire da suore e tu vai in giro cosi'.

Fransızca

on doit s'habiller en nonne et toi, tu portes ça.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perche' non ci siamo potute vestire da squillo?

Fransızca

pourquoi on ne pouvait pas s'habiller comme des call girls ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una volta mi ha fatto vestire da lui, a halloween.

Fransızca

une fois pour halloween, elle m'a déguisé en lui.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a meno che non mi debba vestire da troll o simili.

Fransızca

sauf si je dois m'habiller comme un troll ou quelque chose comme ça.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

secondo te e' un modo di vestire "da vecchia bigotta"?

Fransızca

a-t-elle l'air "'religieuse"'?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

beh, non ti sei lamentato quando ti ho fatto vestire da pirata.

Fransızca

tu t'es pas plaint quand je t'ai passé le costume de pirate.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

voglio dire, era amorevole e dolce. mi lasciava anche vestire da solo.

Fransızca

je veux dire, elle était aimante et douce, elle m'a même laissé m'habiller tout seul.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ho intenzione di correre il rischio e farli vestire da voi, signorina towler.

Fransızca

je vais prendre le risque de vous laisser les habiller, mlle towler.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non puoi dire a qualcuno: "ti devi vestire da tasso, altrimenti non funziona".

Fransızca

"il faut que tu te déguises en bulby " sinon j'y arriverai pas."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

loro sanno che una ragazza, quando ha buona cera, non si puo vestire da qualsiasi negozio.

Fransızca

ils savent que si tu es une nana pas trop moche, tu ne peux pas te fringuer n'importe comment.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lucy si vestirà da geisha.

Fransızca

lucy mettra son costume de geisha en coulisses.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi sa che a furia di farti vestire da femmina dalla mamma ti e' cresciuta la vagina.

Fransızca

faut croire qu'à force de t'habiller en robe, maman t'as donné un vagin. n'est ce pas ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,042,315,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam