您搜索了: proklamis (世界语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Norwegian

信息

Esperanto

proklamis

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

挪威语

信息

世界语

kaj tie ili proklamis la evangelion.

挪威语

og forkynte evangeliet der.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la cxielo proklamis lian justecon, cxar dio estas tiu jugxanto. sela.

挪威语

og himmelen kunngjør hans rettferdighet; for gud er den som skal dømme. sela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili proklamis faston kaj sidigis naboton sur la cxefa loko inter la popolo.

挪威语

de utropte en faste og lot nabot sitte øverst blandt folket,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.

挪威语

da blev josafat redd, og han v endte sig i bønn til herren og lot utrope en faste over hele juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiun la profeto jeremia proklamis al la tuta juda popolo kaj al cxiuj logxantoj de jerusalem, dirante:

挪威语

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj estante en salamis, ili proklamis la vorton de dio en la sinagogoj de la judoj; kaj ili havis johanon kiel helpanton.

挪威语

og da de var kommet til salamis, forkynte de guds ord i jødenes synagoger; de hadde også johannes med, som skulde gå dem til hånde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam aaron tion vidis, li konstruis altaron antaux gxi; kaj aaron proklamis kaj diris:morgaux estos festo de la eternulo.

挪威语

da aron så dette, bygget han et alter for den og lot utrope: imorgen er det høitid for herren!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj oni proklamis en judujo kaj en jerusalem, ke oni alportadu al la eternulo la imposton, kiun moseo, servanto de dio, starigis por la izraelidoj en la dezerto.

挪威语

og det blev kunngjort i juda og jerusalem at folk skulde komme til herren med den avgift som guds tjener moses hadde pålagt israel i ørkenen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi proklamis tie faston cxe la rivero ahava, por ke ni humiligu nin antaux nia dio, por peti de li gxustan vojon por ni, por niaj infanoj, kaj por nia tuta havo.

挪威语

så lot jeg der, ved ahavaelven, utrope en faste, forat vi skulde ydmyke oss for vår guds åsyn og bede ham om en lykkelig reise for oss og våre barn og all vår eiendom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li elkondukis la regxidon kaj metis sur lin la kronon kaj la ateston; kaj oni proklamis lin regxo kaj sanktoleis lin, kaj oni aplauxdis kaj kriis:vivu la regxo!

挪威语

så førte han kongesønnen ut og satte kronen på ham og overgav ham vidnesbyrdet*, og de gjorde ham til konge og salvet ham; og de klappet i hendene og ropte: kongen leve! / {* loven, 5mo 17, 18 fg.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj oni elkondukis la regxidon, metis sur lin la kronon kaj la ateston, kaj proklamis lin regxo; jehojada kaj liaj filoj sanktoleis lin, kaj diris:vivu la regxo!

挪威语

så førte de kongesønnen ut og satte kronen på ham og overgav ham vidnesbyrdet, og de gjorde ham til konge; og jojada og hans sønner salvet ham og ropte: kongen leve!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu la esenco ne estas tiuj vortoj, kiujn la eternulo proklamis per la antauxaj profetoj, kiam jerusalem estis prilogxata kaj bonstata, kaj la urboj cxirkaux gxi, la suda regiono kaj la malaltajxo, estis prilogxataj?

挪威语

minnes i ikke de ord herren lot utrope ved de forrige profeter, da jerusalem lå der i ro og fred med sine byer rundt om, og likeså sydlandet og lavlandet?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,139,068 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認