您搜索了: mahal kita kaya huwag mo akong lolokohin (他加禄语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Chinese

信息

Tagalog

mahal kita kaya huwag mo akong lolokohin

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

简体中文

信息

他加禄语

huwag mo akong patayin.

简体中文

请别杀我

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong hawakan!

简体中文

别碰我

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong husgahan, brutus.

简体中文

别看我,布鲁托 (大力水手中大个子)

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tandaan mo, huwag mo akong bibitinin.

简体中文

记得别让我等

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong sabihan na huminahon, todd!

简体中文

别告诉我冷静,托德

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag na huwag mo akong hanapan ng boypren.

简体中文

我對你給我找男友一點興趣都沒有

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi mo ako kaibigan, huwag mo akong tawagin ng ganun!

简体中文

我不是你的朋友,別叫我甜心

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong patayin! pinaghirapan kong pababain ang aking triglycerides.

简体中文

别杀我,我好不容易才把三酸甘油脂降下来

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.

简体中文

我 必 守 你 的 律 例 . 求 你 總 不 要 丟 棄 我

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong pabayaan, oh panginoon: oh dios ko, huwag kang lumayo sa akin.

简体中文

耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 撇 棄 我 . 我 的   神 阿 、 求 你 不 要 遠 離 我

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y gumawa ng kahatulan at kaganapan: huwag mo akong iwan sa mga mangaapi sa akin.

简体中文

我 行 過 公 平 和 公 義 . 求 你 不 要 撇 下 我 給 欺 壓 我 的 人

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y kumapit sa iyong mga patotoo: oh panginoon, huwag mo akong ilagay sa kahihiyan.

简体中文

我 持 守 你 的 法 度 . 耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 叫 我 羞 愧

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong layuan; sapagka't kabagabagan ay malapit; sapagka't walang tumulong.

简体中文

求 你 不 要 遠 離 我 . 因 為 急 難 臨 近 了 、 沒 有 人 幫 助 我

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.

简体中文

求 你 照 你 的 話 扶 持 我 、 使 我 存 活 . 也 不 叫 我 因 失 望 而 害 羞

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

简体中文

現 在 我 有 一 件 事 求 你 、 望 你 不 要 推 辭 . 拔 示 巴 說 、 你 說 罷

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

简体中文

你 去 告 訴 我 僕 人 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 不 可 建 造 殿 宇 給 我 居 住

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.

简体中文

求 你 不 要 把 我 交 給 敵 人 、 遂 其 所 願 . 因 為 妄 作 見 證 的 、 和 口 吐 兇 言 的 、 起 來 攻 擊 我

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

简体中文

婦 人 說 、 我 何 嘗 向 我 主 求 過 兒 子 呢 。 我 豈 沒 有 說 過 、 不 要 欺 哄 我 麼

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking sinabi, oh dios ko, huwag mo akong kunin sa kalagitnaan ng aking mga kaarawan; ang mga taon mo'y lampas sa mga sali't saling lahi.

简体中文

我 說 、 我 的   神 阿 、 不 要 使 我 中 年 去 世 . 你 的 年 數 、 世 世 無 窮

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsisisigaw ng malakas na tinig, na kaniyang sinabi, ano ang pakialam ko sa iyo, jesus, ikaw na anak ng dios na kataastaasan? kita'y pinamamanhikan alangalang sa dios, na huwag mo akong pahirapan.

简体中文

大 聲 呼 叫 說 、 至 高   神 的 兒 子 耶 穌 、 我 與 你 有 甚 麼 相 干 . 我 指 著   神 懇 求 你 、 不 要 叫 我 受 苦

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,100,143 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認