您搜索了: У каждого своя война (俄语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Latin

信息

Russian

У каждого своя война

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

拉丁语

信息

俄语

решение должно быть использовано для каждого свой

拉丁语

suo cuique iudicio utendum est

最后更新: 2020-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;

拉丁语

et quattuor facies uni et quattuor pinnae un

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумяхерувимами, и у каждого херувима два лица.

拉丁语

et fabrefacta cherubin et palmae et palma inter cherub et cherub duasque facies habebat cheru

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

拉丁语

quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла,которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.

拉丁语

sub firmamento autem pinnae eorum rectae alterius ad alterum unumquodque duabus alis velabat corpus suum et alterum similiter velabatu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля.

拉丁语

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

拉丁语

seraphin stabant super illud sex alae uni et sex alae alteri duabus velabant faciem eius et duabus velabant pedes eius et duabus volaban

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?

拉丁语

interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними,и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.

拉丁语

et septuaginta viri de senioribus domus israhel et hiezonias filius saphan stabat in medio eorum stantium ante picturas et unusquisque habebat turibulum in manu sua et vapor nebulae de ture consurgeba

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Тогда испугались и встали все приглашенные, которые были у Адонии, и пошли каждый своею дорогою.

拉丁语

territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab adonia et ivit unusquisque in viam sua

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, естьязык, есть откровение, есть истолкование, – все сие да будет к назиданию.

拉丁语

quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И вот какое будет поражение, которым поразит Господь все народы, которые воевали противИерусалима: у каждого исчахнет тело его, когда он еще стоит на своих ногах, и глаза у негоистают в яминах своих, и язык его иссохнет во рту у него.

拉丁语

et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.

拉丁语

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,770,565,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認