Вы искали: У каждого своя война (Русский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Latin

Информация

Russian

У каждого своя война

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Латинский

Информация

Русский

решение должно быть использовано для каждого свой

Латинский

suo cuique iudicio utendum est

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;

Латинский

et quattuor facies uni et quattuor pinnae un

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумяхерувимами, и у каждого херувима два лица.

Латинский

et fabrefacta cherubin et palmae et palma inter cherub et cherub duasque facies habebat cheru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

Латинский

quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла,которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.

Латинский

sub firmamento autem pinnae eorum rectae alterius ad alterum unumquodque duabus alis velabat corpus suum et alterum similiter velabatu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля.

Латинский

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

Латинский

seraphin stabant super illud sex alae uni et sex alae alteri duabus velabant faciem eius et duabus velabant pedes eius et duabus volaban

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?

Латинский

interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними,и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.

Латинский

et septuaginta viri de senioribus domus israhel et hiezonias filius saphan stabat in medio eorum stantium ante picturas et unusquisque habebat turibulum in manu sua et vapor nebulae de ture consurgeba

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Тогда испугались и встали все приглашенные, которые были у Адонии, и пошли каждый своею дорогою.

Латинский

territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab adonia et ivit unusquisque in viam sua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, естьязык, есть откровение, есть истолкование, – все сие да будет к назиданию.

Латинский

quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И вот какое будет поражение, которым поразит Господь все народы, которые воевали противИерусалима: у каждого исчахнет тело его, когда он еще стоит на своих ногах, и глаза у негоистают в яминах своих, и язык его иссохнет во рту у него.

Латинский

et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.

Латинский

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,660,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK