您搜索了: ha ha goeie werk (南非荷兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Danish

信息

Afrikaans

ha ha goeie werk

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

丹麦语

信息

南非荷兰语

goeie werk, maar ongelukkig het u nie die top tien gemaak nie.

丹麦语

godt arbejde, men desværre kom dit resultat ikke på top ti.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

goeie werk, maar ongelukkig het u nie die top tien gemaak nie._new game

丹麦语

godt arbejde, men desværre kom dit resultat ikke på top ti._new game

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

ek het 'n goeie werk by 'n kontrakteur in die noorde, maar ek is afgedank.

丹麦语

jeg havde et godt arbejde, hos en entreprenør nordpå, men jeg blev fyret.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

南非荷兰语

laat hulle wat sê: ha, ha! teruggaan vanweë hul beskaming.

丹麦语

lad dem stivne af rædsel ved deres skam, de, som siger: "ha, ha!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

herinner hulle daaraan om onderdanig te wees aan owerhede en magte, om gehoorsaam te wees, bereid tot elke goeie werk;

丹麦语

påmind dem om at underordne sig Øvrigheder og myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god gerning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

hulle bely dat hulle god ken, maar hulle verloën hom deur die werke, omdat hulle gruwelik en ongehoorsaam is en ongeskik vir elke goeie werk.

丹麦语

de sige, at de kende gud, men med deres gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god gerning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en god het mag om alle genade oorvloedig oor julle te laat wees, sodat julle altyd in alle opsigte volop kan hê en oorvloedig kan wees tot elke goeie werk.

丹麦语

men gud er mægtig til at lade al nåde rigeligt tilflyde eder, for at i i alting altid kunne have til fuld tilfredshed og have rigeligt til al god gerning,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

maar jesus sê: laat haar staan; waarom val julle haar lastig? sy het 'n goeie werk aan my gedoen.

丹麦语

men jesus sagde: "lader hende være, hvorfor volde i hende fortrædeligheder? hun har gjort en god gerning imod mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

as iemand hom dus hiervan deeglik reinig, sal hy 'n voorwerp tot eer wees, geheilig en bruikbaar vir die here, toeberei vir elke goeie werk.

丹麦语

dersom da nogen holder sig ren fra disse, han skal være et kar til Ære, helliget, husbonden nyttigt, tilberedt til al god gerning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en getuienis het van goeie werke, as sy kinders grootgemaak het, gasvry gewees het, die voete van die heiliges gewas het, verdruktes gehelp en elke goeie werk nagestreef het.

丹麦语

har vidnesbyrd for gode gerninger, har opfostret børn, har vist gæstfrihed, har toet helliges fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god gerning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

julle volmaak in elke goeie werk, om sy wil te doen, deur in julle te werk wat welbehaaglik is voor hom deur jesus christus aan wie die heerlikheid toekom tot in alle ewigheid! amen.

丹麦语

han bringe eder til fuldkommenhed i alt godt, til at gøre hans villie, og han virke i eder det, som er velbehageligt for hans Åsyn, ved jesus kristus: ham være Æren i evighedernes evigheder: amen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die jode antwoord hom en sê: dit is nie oor 'n goeie werk dat ons u stenig nie, maar oor godslastering, en omdat u wat 'n mens is, uself god maak.

丹麦语

jøderne svarede ham: "for en god gerning stene vi dig ikke, men for gudsbespottelse, og fordi du, som er et menneske, gør dig selv til gud."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

en ek vertel hulle van die hand van my god wat goed was oor my, en ook van die woorde van die koning wat hy my gesê het. en hulle sê: ons sal ons klaarmaak en bou! en hulle het hulle hande sterk gemaak vir die goeie werk.

丹麦语

og da jeg fortalte dem, hvorledes min guds gode hånd havde været over mig, og om de ord, kongen havde talt til mig, sagde de: lad os gøre os rede og bygge! og de tog sig sammen til det gode værk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en sê aan die kinders van ammon: hoor die woord van die here here. so spreek die here here: omdat jy ha, ha! geroep het oor my heiligdom, omdat dit ontheilig is, en oor die land van israel, omdat dit verwoes is, en oor die huis van juda, omdat hulle in ballingskap gegaan het--

丹麦语

og sig til dem: hør den herre herrens ord: så siger den herre herren: fordi du råbte "ha, ha!" over min helligdom, da den vanhelligedes, og over israels land, da det lagdes øde, og over judas hus, da de vandrede i landflygtighed,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,419,008 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認