来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es klemmt wohl eher bei letzterem.
a mancare sono più le possibilità che i sistemi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
beratung suchten sie eher bei berufsverbänden und auf sichtsbehörden.
esse tendono per lo più a rivolgersi alle loro associazioni di categoria e alle autorità pubbliche per consulenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für stickstoffoxide liegt dieser wert sogar eher bei 60 %.
per l'ossido di azoto i dati sono probabilmente vicini al 60 %.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine weitere französische repräsentativbefragung — hier eher bei sozial unterpriviligierten
analogamente, pochi sono i dati disponibili per quanto riguarda la reclusione in casa:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die probleme liegen nunmehr eher bei der durchführung und durch-
la presidenza danese ha attribuito grande impor-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ausschuß sieht diese funktion eher bei dem europäischen gerichtshof.
il comitato ritiene che ciò competa piuttosto alla corte di giustizia europea.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
krampfanfälle, eher bei einem anfallsleiden (epilepsie) in der vorgeschichte
crisi epilettiche, abitualmente associate con una storia di crisi epilettiche (epilessia)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die gesamtkosten dürften also wahrscheinlich eher bei mindestens 300 millionen euro jährlich liegen.
il costo totale è forse più prossimo ad almeno 300 milioni di euro all’ anno.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wettbewerbsrechtliche probleme dürften eher bei vereinbarungen zwischen wettbewerbernauftreten als bei vereinbarungen zwischen nichtwettbewerbern.
È più probabile che emergano problemi di concorrenzanella concessione di licenze fra imprese concorrenti che fra imprese non concorrenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eaza nimmt an, dass die wirkliche besucherzahl für das jahr1999 eher bei 125 millionen liegt.
koenbrouwer dell’eaza ritiene che i visitatori effettivinel 1999 siano stati circa 125 milioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein zukünftiger aktionsplan sollte eher bei der unterstützung von jugendinitiativen als bei aktionsplänen zur jugendinformation ansetzen.
ma c'è di più, molto di più: la relazione oostlander è di un'attualità palese e di un realismo quasi atroce.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
30% 20% 10% 0% keine meinung eher bei den beschäftigten eher bei den führungskräften
piuttosto i dirigenti e i quadri delle imprese
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber dieses mittel soll eher bei kohlenstoffemissionen und an deren schadstoffausstößen anwendung fin den, als bei der energieherstellung an sich.
i deputati deplorano in particolare il fatto che attualmente non esistano meccanismi giuridicamente vincolanti per verificare il rispetto della convenzione contro l'uso di tali armi ed esprimono profonda preoccupazione per il recente uso dell'antrace da parte di terroristi negli stati uniti e altrove.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aufgrund all dieser merkmale wäre es gerechtfertigt, diese themen eher bei den leitaktionen als bei den generischen aktivitäten einzuordnen.
tutte tali caratteristiche ne giustificherebbero una collocazione nell'ambito delle azioni chiave più che tra le attività generiche.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auf kommissionsebene hatten wir in der vergangenheit wenig damit zu tun, weil die zuständigkeit eher bei den mitgliedstaaten als bei der kommission liegt.
chi non può condividere il fatto che l'istruzione offre un imbocco enormemente importante per ravvicinare l'«europa»?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die zahl der 1997 aufgedeckten fälle und die entsprechenden beträge bestätigen, daß unregelmäßigkeiten und betrugsfälle eher bei den eigenmitteln auftreten als bei den ausgaben.
il numero di casi accertati nel 1997 e gli importi in gioco confermano la tendenza secondo cui le risorse proprie sono più danneggiate dalle irregolarità e dalle frodi che non le spese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese tritt eher bei patienten mit höheren schweregraden der herzinsuffizienz auf, was durch verwendung von hoch dosierten schleifendiuretika, hyponatriämie oder beeinträchtigter nierenfunktion reflektiert sein kann.
ciò è più probabile che si verifichi in quei pazienti con forme gravi d’insufficienza cardiaca, caratterizzate dall'uso di dosi elevate di diuretici dell'ansa, dall'iponatriemia o da compromissione della funzionalità renale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
eine studie zu qualifikationsstrukturen11 in 9 eu-ländern zeigt, dass ein wachstum von beschäftigung in diesem bereich eher bei höher qualifizierten tätigkeiten zu erwarten ist.
uno studio sulla struttura delle qualifiche11 in nove stati membri mostra che la crescita dell'occupazione in questo settore dovrebbe interessare piuttosto i lavori ad alta qualificazione che gli altri.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
2.5 die kommission stellt in ihrer vorgelegten mitteilung dar, dass zwischen erneuerbaren und nicht erneuerbaren ressourcen unterschieden werden muss und dass die vorrangigen probleme eher bei den erneuerbaren ressourcen zu suchen sind.
2.5 la commissione nella sua comunicazione afferma che occorre distinguere tra risorse rinnovabili e non rinnovabili e che i problemi principali riguardano le risorse rinnovabili.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem werden 70 % des budgets für saubere technologien zur nutzung der kohle verwendet. die entwicklung dieser technologien liegt aber eher bei forschungszentren, anlagenherstellern und stromerzeugern als bei kohleerzeugern.
inoltre, il 70% del bilancio è dedicato alle tecnologie per un uso pulito del carbone il cui sviluppo dipende però più da centri di ricerca, produttori di apparecchiature e produttori di energia elettrica che dai produttori di carbone.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: