您搜索了: gewandelt (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

gewandelt

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

in welchem auch ihr weiland gewandelt habt, da ihr darin lebtet.

拉丁语

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

habe ich gewandelt in eitelkeit, oder hat mein fuß geeilt zum betrug?

拉丁语

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

bist du in den grund des meeres gekommen und in den fußtapfen der tiefe gewandelt?

拉丁语

numquid ingressus es profunda maris et in novissimis abyssis deambulast

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum frieden und ruhen in ihren kammern.

拉丁语

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da werden sie denn bekennen ihre missetat und ihrer väter missetat, womit sie sich an mir versündigt und mir entgegen gewandelt haben.

拉丁语

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

paulus aber sah den rat an und sprach: ihr männer, liebe brüder, ich habe mit allem guten gewissen gewandelt vor gott bis auf diesen tag.

拉丁语

intendens autem concilium paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante deum usque in hodiernum die

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ach, herr, gedenke doch, daß ich vor dir treulich gewandelt habe und mit rechtschaffenem herzen und habe getan, was dir wohl gefällt. und hiskia weinte sehr.

拉丁语

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem lauf dieser welt und nach dem fürsten, der in der luft herrscht, nämlich nach dem geist, der zu dieser zeit sein werk hat in den kindern des unglaubens,

拉丁语

in quibus aliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius secundum principem potestatis aeris huius spiritus qui nunc operatur in filios diffidentia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und gehorchten nicht der stimme des herrn, unsers gottes, daß wir gewandelt hätten in seinem gesetz, welches er uns vorlegte durch seine knechte, die propheten;

拉丁语

et non audivimus vocem domini dei nostri ut ambularemus in lege eius quam posuit nobis per servos suos propheta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?

拉丁语

rogavi titum et misi cum illo fratrem numquid titus vos circumvenit nonne eodem spiritu ambulavimus nonne hisdem vestigii

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum, daß ihr geräuchert habt und wider den herrn gesündigt und der stimme des herrn nicht gehorchtet und in seinem gesetz, seinen rechten und zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist auch euch solches unglück widerfahren, wie es heutigestages steht.

拉丁语

propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis domino et non audieritis vocem domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies hae

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum daß sie mich verlassen und angebetet haben asthoreth, die göttin der sidonier, kamos, den gott der moabiter, und milkom, den gott der kinder ammon, und nicht gewandelt haben in meinen wegen, daß sie täten, was mir wohl gefällt, meine gebote und rechte, wie david, sein vater.

拉丁语

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,774,310 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認